BluRay 1080p
دانلود فیلم Frozen 2013
8.8/10
( 190 کاربر )
میزان آراء : 522,180
هنگامیکه ملکه السا تصادفاً با استفاده از نیروی سحرآمیز خود، خانهاش را در زمستانی ابدی فرو میبرد، خواهر کوچکترش آنا با مردی از اهالی کوهستان، یک گوزن بازیگوش و یک آدم برفی همراه میشود تا شرایط آب و هوایی را تغییر دهد و...
DibaMoviez 2015 - 2019
با سللم لطفا قسمت دوم رو هم بگذارید
با تشکر
دیبا فصل دومش رو هم بذار.
با وجود اینکه خودم صد در صد طرفدار سورن هستم ؛ ولی این انیمیشن فقط دوبلهی گلوری عالی هست . با گلوری ببینید حتما .
دانلود از سایت رسمی خودشون ؛ گلوری تون دات کام
اصلا گلوری بی نظیره برای این انیمیشن
گلوری هم دوبله کرد
فقط بد درد دختر بچه ها میخوره
دوبله ای که روی انیمیشن قرار گرفته برای موئسسه کوالیما هستش
این دوبله ای که الان دیبا گذاشته برای کدوم موسسه هست؟؟؟ به نظرتون دوبله کدوم موسسه بهتره؟؟؟
انیمیشن ی برای تمام فصول
دوبله اواژه هم بعدنبود
سورن! سورن! سورن!
دوبله این انیمیشن فقط سورن!
گلوری رو برای دوبله عصر یخبندان و داستان اسباب بازی دوست دارم! ولی…
Frozen دوبله سورن!
نمی دونم چرا ولی این انیمیشن با دوبله ی سورن بهتره .ولی خواننده ی شعر های گلوری بهتره
بی صبرانه منتظر Frozen2 با دوبله سورن هستم!
امیدوارم صدا اولاف تو اون دوبله هم بامزه باشه!
اصن کل جذابیت این انیمیشن به دوبله گلوری شه . با عشق دوبله شده . با احساسات . ثمین مظفری بهترین انتخابه برای نقش آنا . کی میتونه جاشو پر کنه ؟؟ هومن خیاط , سوده فکردی , محمد معتضدی …. خود مهرداد رییسی هم همینطور … همه واقعا درخشیدن و من که نمیتونم کست دیگه ای رو پیشنهاد بدم به جای اینا باشن . گلوری چون براش آهنگ ها مهم بود از گوینده های دیگه ای ( خارج از بحث دیالوگ های معمولی ) استفاده کرد که آهنگ ها فالش نباشه . ( فکر کنم اسمش سارینا بود که… مشاهده بیشتر »
چرا دوبله های گلوری ، سورن ، آواژه نیست؟
دقیقا چرت ترین دوبله رو گذاشتن رو سایت
دوستان اگر میخواهید لذت تمام ببرید ، با این دوبله نگاه نکنید ، دوبله فقط همون دوبله ای که اولاف میگه ، سلام من اولافم دوست دارم بغل بشم ، یعنی آخر دوبله است ، نقش اولاف خیلی زیبا در آمده و به یاد ماندنی میشه ، واقعا دوبله خوب چقدر تاثیر گذار است ، مثلا رئیس مزرعه ، من دوتا دوبله ازش دیدم ، یکی عالی ، دومی افتضاح و اعصاب خردکن .
هیچی دوبله سورن نمیشه فقط این دیالوگ!:
سلام من اولافم و دوست دارم بغل بشم!
دوستان!
آرش حسینی با نام Hirosan در رادیو جوان آهنگ های جدیدشو هاشو میزاره!
اینو فقط باید با دوبله گلوری دید وگرنه با دوبله های دیگه نصف حالش میره
حالا که بحث آهنگ ؛ بودنت یه معجزه ست ؛ شد ( که آرش حسینی برای این انیمیشن خونده ) گفتم بزار لینک دانلودش رو در اختیار شما قرار بدم تا شما هم استفاده کنید . خدایی از خیلی آهنگ های هیت خواننده های این روزا سرتره . من چه قدر با این آهنگ خاطره دارم 🙂
کاملا حرفه ای با کیفیت 320 دارای تگ و کاور هست .
yon . ir / hz0xK
فاصله رو بردارید بین حرفا
این دوبله چرته هم پر سانسور هم آواز خون های بد کلا دوبله گلوری خیلی بهتره حتی می تونم بگم که آواژه هم حتی از این بهتره
یخزده انیمیشنی ماجرایی و کمدی، محصول سال ۲۰۱۳ کشور آمریکا است. کارگردانی این انیمیشن بر عهده کریس باک و جنیفر لی بودهاست و بازیگرانی چون کریستن بل، ایدینا منزل، جاناتان گروف، جاش گد، سانتینو فونتانا، آلن تودیک، کیران هایندز و رابرت پاین در آن به صداپیشگی پرداختهاند. انیمیشن یخزده که محصول مشترک کمپانی والت دیزنی پیکچرز و استودیوهای انیمیشنسازی والت دیزنی به حساب میآید، با بودجه ۱۵۰ میلیون دلاری ساخته شده و در گیشه سینماهای سرتاسر جهان به فروش ۱.۲۷۶ میلیارد دلاری رسیدهاست. این انیمیشن سینمایی که با اقتباس از کتاب ملکه برفی به قلم هانس کریستیان آندرسن ساخته شده،… مشاهده بیشتر »
اگه ندیدید اصلا با این دوبله نبینید . دوبله این اثر فقط گلوری . میتونید از گلوری تون دات کام دان کنید . شعرا و آهنگا اونجا عالین . اینجا فالش اجرا شده . اگه موافقی لایک کن
این انیمیشن انقد دوبله ازش اومد که حسابش از دستمون در رفت…
دوبله گلوری پیشنهاد میشه.بنظر خودم ترانه سرایی هاش حرفه ای تر و بهتر از بقیه دوبله ها بود.
عوامل دوبله گلوری مدير دوبلاژ: مهرداد رئيسي ترجمه: علي کاس زاده – مهرداد رئيسي صداگذاري: خشايار خاتمي موسيقي: پيمان پروانه نيک: مهرداد رئيسي جودي : دريا محمد زاده رئيس پليس: محمد هدايتي شهردار: مسعود سيدي پدر جودي: کيوان نژاد کبودي مادر جودي: فرشته آقا ميري اسلات تنبل و کاک:اميرحسين صفائي موش کور و فيل بستني فروش: کيوان عسگري معاون شهردار: سوده فکري غزال: يگانه رمضاني مربي يوگا،گرگ:محمد حبيبي دختر موش کور و فيل: زهرا خاکي سمور دزد: ارشيا شريعتي خانم سمورابيان: فاطمه فيض پسر بچه روباه شر: محمد حسن آژينه سر پنجولي:حامد معبودي بچگي نيک:شميم صادقي بچه موش تپل: مائده… مشاهده بیشتر »
زمانی که اومده بود سر و صدای زیادی بع پا کرده بود و تبدیل به پرفروشترین انیمیشن هم شد ولی از لحاظ داستان و گیرایی و محتوا به پای اثار استدیوی پیکسار و جیبلی ژاپن نمی رسه ..
در واقع زیادی کودکانه هست
و من انیمیشن تانگلد رو بهترین اثر دیزنی می دونم
و صد البته خیلی کم پیش میاد من از یه انیمیشن بدم بیاد ..
یخ زده با وجود ایرادهایی که داره ..و بهترین نیست
ارزش چند بار دیدن با بچه ها رو داره
7.8 از 10
لیست تمام دوبله ها (البته هنوز کامل نیست) دوبله کوالیما دوبله فارسی اختصاصی انیمیشن یخ زده …. محصول سال 2013 آمریکا دوبله شده توسط کوالیما … پخش از نـ.ــمـ.ـاوا مدیر دوبلاژ: حامد عزیزی مترجم: محمد گودرزی ترجمه و بازسرایی اشعار به فارسی و سرپرست گروه خوانندگان: روشنک کیمنش خوانندگان: تینا هاشمی روشنک کیمنش افشین زینوری خشایار شمشیرگران حامد عزیزی پیمان کیمنش رسام فردوسی گویندگان: افشین زینوری (کریستوف) سیما رستگاران (آنا) مریم جلینی (السا) حامد عزیزی (اولاف) تورج نصر مهدی امینی اردشیر منظم خشایار شمشیرگران مهسا عرفانی مهناز آبادیان پویا فهیمی سحر اطلسی دوبله گلوری دوبله فارسی اختصاصی انیمیشن یخ زده… مشاهده بیشتر »
محمود گودرزی ادمین جان نه محمد
باز کار دوباره
سفید بر تن کرده کوه و دمن
………………..
نباشد ردی بر زمین
………….
شهبانوی ملک بی کس
……
باشم در این سرزمین
…
.
.
خدا بیامرزتت گلوری توون
آدم آتیشی میکنن یه فیلمی رو ۴ بار دوبله میکنن بعضی ها که بهترین های دنیا هستن اصلا دوبله نمیکنن من موندم واقعا اینای که توی دوبله هست چرا این کار میکنن
واسه یه لحظه خوشحال شدم فکر کردم frozen 2 اومده خخخخخ
امروز ترکوندی دیبا این انیمیشن زیبا 3تادوبله ازش دارم گلوری اواژه سورن این چهارمین دوبله هست عالی اونم باکیفیت320
متشکرم به لحاظ گرافیکی و داستان فوق العاده زیباست
دوبله فارسی اختصاصی دوم انیمیشن یخ زده 2013
مدیر دوبلاژ : ساناز غلامی
مترجم : عرفان هنربخش
باند و میکس : رضا سلطانی
ترانه سرایان : فرهاد اتقیایی و عرفان هنربخش
دوبله شده در موسسه فرهنگی و هنری سورن
صداپیشگان :
ساناز غلامی (آنا)، مینا مومنی (السا)، امین قاضی (کریستوف)، بهزاد الماسی (اولاف)، عرفان هنربخش (پرنس هانس)، ناصر محمدی، شهره روحی، علیرضا وارسته، فریبا ثابتی نژاد، علی نکویی، حسین خاوری، معصومه احسانیان، محبوبه سعیدی، سیامک عباسقلی زاده، ولی الله نوری، نفیسه فتحی و احسان کرمی (پادشاه)
…
نویسنده : Saleh444
ممنون سینک کردی دیبا! 🙂
دوبله کوالیما:
مدیر دوبلاژ:حامد عزیزی
باند و میکس:حسین مطمئن زاده
گویندگان:پویا فهیمی،افشین زینوری و…
دوبله کوالیما اومد!
من یه سوال دارم بعد از چرا واقعا این انیمشن اینقدر معروف شده در حالی بعضی از آثار دیزنی خیلی ازش سرترن؟
عالی بود و یکم کمدی
چی بگم خیلی به انیمیشن های سینمائی علاقه دارم اینم یکیشه
ارزش تعاریفو داشت 10/8 با توجه به اینکه قسمت دوم تو راهه دوبله هم سه تا داره گلوری و اواژه و سورن
اواژه بهتره چون موزیک هاش زبان اصلی ان و در کل چون گلوری دیگه وجود نداره منطقا باید با سورن یا اواژه ببیند (چون احتمالا قسمت دوم هم این موسسه ها دوبله می کنن) این دوبله ها رو می تونین از سایت دوستی ها بگیرین 🙂
سلام کدوم دوبله (گلوری سورن آواژه) برای نگاه کردن خوبه
من با حرف maxplanck موافقم.کار های دیزنی بیشتر به خاطر جو فانتزی و پرنسسی و نیرو های جادویی معروفه. وگرنه از نظر IMDB تعریفی نداره.
من خودم 2 یا 3 سال طرفدار خیلی آتیشی Frozen بودم.ولی حالا که فکر میکنم میبینم خیلی کار های بهتر هم بود. ولی اینکه چرا فروش کمی دارند رو نمی دونم.
البته این نظر منه و هر کی می تونه نظری داشته باشه و من به نظراتشون احترام می زارم.
من فروزن رو تازگی دیدم و در حالی بود که همه در حال تعریف و تمجید بودن ازش منم گفتم خب پس ترکونده دیگه الان میبینم همه چیش عالیه…
والا زیاد تعریفی نداشت ینی نه خوب بود نه بد:| به نظر من و خیلیای دیگه(imdbرونگاه کنید)زوتوپیا که کمتر ازش استقبال شد فیلم بهتری بود
سلام ، نسخه دوبله جدید کوالیما رو هم اضافه کنید لطفا
خوب
فکر کنم تا اخر عمرم این اثر بی نظیر یادم نمیره مخصوصا اهنگ عالی Let it go پیشنهاد میکنم
این اثر هنری رو با زبان اصلی تماشا کنید واقعا عالی
خدایا به ما صبری عنایت فرما تا بتوانیم قسمت دوم این انیمیشن محبوب را تماشا کنیم!!!!!
فروزن 2 دداره میاد ولی دوبله گلوری رفت
خیلی دوبله ضعیفی خواهد بود (مگر اینکه خانم سوده فکری و خانم دوبلر انا بیاد تو یه موسسه ای این فیلمو دوبله کنن ( و بعید میدونم اقای محمد کمال معتضدی (اولاف) و اقای رییسی (کریستوف) بیان دوبله کنن
یه انیمیشن عالی ولی فقط یه نقط ضعف داشت ایونم این بود که اخرش خیلی خیالی تموم شد و حتی یه اتفاق ناراحت کننده ام نداشت برای مثال اب شدن اولاف
يه انيميشن متوسط با داستان تكراري بوسه عشق
طنز رايج در انيميشن ها هم به جز دو سه مورد اولاف خلاقيتي نداري
در مقايسه با انيميشنهاي قوي حرفي واسه گفتن نداره امااا
تعجبم از استقبالش تو گيشه و شهرتش هست كه فقط ميتونه يه توجيه داشته باشه
بعد از شاهكارهاي سينماي انميشن در مورد مفهوم عشق در گذشته دور اكثر سازندگان خلاق سعي كردن رو به موضوعات جديد بيارن تا از كليشه و تكرار خارج بشن و اين انيميشن نشون داد كه همچنان اين موضوع به خصوص بين نوجوانها پرطرفداره حتي با كيفيتي پايين و تكراري