صدای دوبله زیاد به لب خوانی بازیگرای انگلیسی زبان فیلم نمیخوره و تو ذوق میزنه.دوبله باید باور و واقع پذیر باشه.مثل آقای چنگیز چلیلوند وقتی به جای سیلوستر استالونه در نقش راکی حرف میزنه آدم با خودش فکر میکنه اگه راکی ایرانی بود حتما صداش تو این مایه ها بود.در کل منظورم اینه که دوبله باید با لب خوانی بازیگر تا جایی که ممکنه هماهنگی داشته باشه.اما در فیلم به مارون خوش آمدید ۲۰۱۸ این چنین نبود.
فیلم جالبی بود بر اساس داستان واقعی من با دوبله دیدم، دوبله هم خیلی خوب بود حالا فیلم تبلیغ فتیش بود یا فمینیستی بود رو کاری ندارم چیزی که داستان فیلم رو قشنگ میکنه تاکید روی امید و عدم ترس از شکست ها یا اتفاقات بد زندگی به هر روشی هست حالا مارک خودش رو تو یه دنیای خیالی با توانایی که تو عکاسی و کار با عروسک ها داشت دید و به به چیزی که میخواست رسید با اینکه تو دنیای واقعی به اونی که میخواست نتونست برسه به هر حال همین که تونست خودش رو با شرایط وفق… مشاهده بیشتر »
این استیو کارل هرچی سنش داره بیشتر میشه برعکسش تو سینما و بازیگری داره جذابتر میشه. دمش گرم دوست داشتنیه. رابرت زمه کیس رو خیلی دوست دارم. اولین کارگردانی بود که تو زندگیم به کاراش علاقه داشتم البته اونموقه ده سالم بیشتر نبود.دلیلش فیلم contact بود که اون موقه از تلویزیون دیده بودم و زمه کیس باعث شد من با جادوی سینما و ژانر زیبای علمی تخیلی آشنا بشم.علاقه من به سینما و فیلم دیدن از اونجا شروع شد.کریستوفر نولان و رابرت زمه کیس رو تو سینما می پرستم. راستی از کار جدید کریستوفر نولان کسی خبر نداره!!!!! تو سکوت… مشاهده بیشتر »
فوق العاده، Robert Zemeckis فارست گامپ را ساخت و الان هم این شاهکار. لطفا با زبان اصلی ببینید.
واقعا فیلم زیبا و تاثیر گذاری بود ممنونم دیبا جان
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی
گویندگان:
علی باقرلی، دیانوش آصف وزیری، مریم خلقتی، علیرضا مویدی، آزاده اکبری، ستاره اللهدادی، اشکان صادقی، محمدمهدی رستمی و….
برای منکه خیلی خسته کننده بود و یه مقدارشو دیدم بیخیال شدم
5.5 میدم ب فیلم.تهش راضی بودم ک یکبار دیدمش. سکانس اخر با روبرتا فوق العاده عالی بود.
صدای دوبله زیاد به لب خوانی بازیگرای انگلیسی زبان فیلم نمیخوره و تو ذوق میزنه.دوبله باید باور و واقع پذیر باشه.مثل آقای چنگیز چلیلوند وقتی به جای سیلوستر استالونه در نقش راکی حرف میزنه آدم با خودش فکر میکنه اگه راکی ایرانی بود حتما صداش تو این مایه ها بود.در کل منظورم اینه که دوبله باید با لب خوانی بازیگر تا جایی که ممکنه هماهنگی داشته باشه.اما در فیلم به مارون خوش آمدید ۲۰۱۸ این چنین نبود.
فیلم جالبی بود بر اساس داستان واقعی من با دوبله دیدم، دوبله هم خیلی خوب بود حالا فیلم تبلیغ فتیش بود یا فمینیستی بود رو کاری ندارم چیزی که داستان فیلم رو قشنگ میکنه تاکید روی امید و عدم ترس از شکست ها یا اتفاقات بد زندگی به هر روشی هست حالا مارک خودش رو تو یه دنیای خیالی با توانایی که تو عکاسی و کار با عروسک ها داشت دید و به به چیزی که میخواست رسید با اینکه تو دنیای واقعی به اونی که میخواست نتونست برسه به هر حال همین که تونست خودش رو با شرایط وفق… مشاهده بیشتر »
گویندگان: علی باقرلی، دیانوش آصف وزیری، اشکان صادقی، آزاده اکبری، مهرداد میر اکبری و…
دوبله اواژه است
دوبلش خوبه؟
زیلنویس موخوم..
سلام ببخشید من نمیتونم زیرنویس دانلود کنم و سایت subscene.xyz باز نمیشه؟
لطفا راهنماییم کنید.
فیلم جالبیه ولی اگه چند فیلم رو میخواید تو روز شروع به دیدن کنید بهتره این فیلم آخرین فیلمی باشه که میبینید
این استیو کارل هرچی سنش داره بیشتر میشه برعکسش تو سینما و بازیگری داره جذابتر میشه. دمش گرم دوست داشتنیه. رابرت زمه کیس رو خیلی دوست دارم. اولین کارگردانی بود که تو زندگیم به کاراش علاقه داشتم البته اونموقه ده سالم بیشتر نبود.دلیلش فیلم contact بود که اون موقه از تلویزیون دیده بودم و زمه کیس باعث شد من با جادوی سینما و ژانر زیبای علمی تخیلی آشنا بشم.علاقه من به سینما و فیلم دیدن از اونجا شروع شد.کریستوفر نولان و رابرت زمه کیس رو تو سینما می پرستم. راستی از کار جدید کریستوفر نولان کسی خبر نداره!!!!! تو سکوت… مشاهده بیشتر »
ایول بلاخره اومد…(هم بازیرنویس میبینم هم دوبلش و )