BluRay 1080p Full HD

دانلود فیلم Mary Poppins Returns 2018

امتیاز دهید!
7.7/10 ( 392 کاربر )
6.9 /10
میزان آراء : 50,718

پس از چند دهه، دایه‌ی شگفت‌انگیز و سحرآمیز، "مری پاپینز"، دگربار به کمک خانواده "بنکس" و فرزندان "مایکل" می‌آید تا در دوران سختی از زندگی‌شان، آن‌ها را یاری کند...

کارگردان:
دوبله فارسی فیلم بازگشت مری پاپینز
...
دوبله کوالیما (نماوا) (روی فیلم قرار گرفته)
مدير دوبلاژ: حامد عزیزی
مترجم: فرناز چشمی
صدابردار: شادی كيا
صداگذاری، ميكس و مسترينگ: حسين مطمئن زاده
گويندگان: مينو غزنوی، چنگيز جليلوند، ناهيد اميريان، حميد منوچهری، رضا آفتابی، كسری كيانی، مهسا عرفانی، كتايون اعظمی، معصومه آقاجانی، خشايار شمشيرگران، كريم بيانی، پويا فهيمی، مهدی امينی، آرزو روشناس، نازنين ياری، اصغر رضایی نيک، سميه موسوی، مجتبی فتح الهی و ساحل کریمی
ترجمه اشعار و سرپرست گروه خوانندگان: روشنک كی منش
خوانندگان: روشنک كی منش، خشايار شمشيرگران، امين قاضی، تينا هاشمی، سارا جعفری
...
دوبله سورن (فقط به صورت صوت جداگانه)
مدیر دوبلاژ: مینا مومنی
مترجم: عباس چهاردهی
ترانه سرا: عرفان هنربخش
صداپرداز: رضا سلطانی
میکس موسیقی : امیر اوستا
گویندگان: مینا مومنی (مری پاپینز)، عرفان هنربخش (جک)، شهره روحی (جین)، عباس چهاردهی (مایکل)، پرستو عامری (تاپسی)، فرهاد اتقیایی (ویلکینز)، ليلا سودبخش (جورجی)، الهام محمدی (آنابل)، راضیه فهیمی (جان)، علیرضا وارسته ( گودینگ / شیموس)، کاملیا زارعی (اِلن)، کسرا نیک آذر (فرای)، ولی الله نوری (دریا سالار)، ناصر محمدی (آقای داوز)، محسن پرتوی (آقای بینیکل / کلاید)، مسعود تقی پور (مامور پارک)، سمیه الیاسی (خانم بادکنک فروش)، فریبا ثابتی (خانم لارک)، محمد خاوری (آقای شپرد)، نرگس سوری (پنی فاردینگ)، علیرضا مهدوی (آنگس)

لینک های دانلود زبان اصلی

  • کیفیت : BluRay 1080p Full HD
  • حجم : 9.84 GB
  • انکودر : DRONES
  • کیفیت : BluRay 2160p x265 4K
  • حجم : 3.10 GB
  • انکودر : PSA
  • کیفیت : BluRay 1080p
  • حجم : 2.51 GB
  • انکودر : MkvCage
  • کیفیت : BluRay 1080p
  • حجم : 2.48 GB
  • انکودر : RARBG
  • کیفیت : BluRay 1080p
  • حجم : 2.45 GB
  • انکودر : Pahe
  • کیفیت : BluRay 1080p 10bit x265
  • حجم : 2.36 GB
  • انکودر : PSA
  • کیفیت : BluRay 1080p x265
  • حجم : 1.94 GB
  • انکودر : PSA
  • کیفیت : BluRay 720p
  • حجم : 1.57 GB
  • انکودر : RARBG
  • کیفیت : BluRay 720p
  • حجم : 1.19 GB
  • انکودر : MkvCage
  • کیفیت : BluRay 720p
  • حجم : 1.09 GB
  • انکودر : Pahe
  • کیفیت : BluRay 720p 10bit x265
  • حجم : 1.25 GB
  • انکودر : PSA
  • کیفیت : BluRay 720p x265
  • حجم : 987.06 MB
  • انکودر : PSA
  • کیفیت : BluRay 720p x265
  • حجم : 861.92 MB
  • انکودر : MkvCage
  • کیفیت : BluRay 720p x265
  • حجم : 748.47 MB
  • انکودر : Pahe
  • کیفیت : BluRay 480p
  • حجم : 499.79 MB
  • انکودر : Pahe

لینک های دانلود دوبله فارسی

  • کیفیت : BluRay 1080p
  • حجم : 2.75 GB
  • کیفیت : BluRay 1080p x265
  • حجم : 2.17 GB
  • کیفیت : BluRay 720p
  • حجم : 1.30 GB
  • کیفیت : BluRay 720p x265
  • حجم : 981.70 MB
  • کیفیت : BluRay 480p
  • حجم : 619.58 MB

لینک های دانلود صوت دوبله

  • مدت زمان : 2:10:29
  • حجم : 195.44 MB
  • مدت زمان : 2:10:29
  • حجم : 118.92 MB
  • مدت زمان : 2:10:29
  • حجم : 102.91 MB

لینک های دانلود موسیقی متن

لینک های دانلود زیرنویس ها

فیلم های پیشنهادی

یک پسر دبیرستانی که دختری قلبش را شکسته، تصمیم می گیرد همراه دوست...
کارگردان :
داستان فیلم در مورد یک تاجر الماس به نام لوکاس هیل (کیانو ریوز) ا...
کارگردان :
داستان فیلم در مورد سه دوست میانسال می باشد که در بحران شدید مالی...
ژانر : ,
کارگردان :
این فیلم داستان مردی را روایت می کند که عشقش به فوتبال، به انگلست...
کارگردان :
داستان فیلم در مورد دو پسر عمو به نام های وینسنت و آنتون است که م...
کارگردان :

برچسب ها

مشاهده نقد و بررسی های کاربران

401
دیدگاه بگذارید (فقط اعضاء)

177 گفتگوها
224 پاسخ ها
0 دنبال کنندگان
 
پرطرفدارترین دیدگاه
دیدگاه با بیشترین پاسخ
173 تعداد نویسندگان دیدگاه
angrygamerjafarzaadeganrez1_kd.mj.rasaeikhaLIFae آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
جدید قدیمی
angrygamer
کاربر

کسل کننده بود

jafarzaadegan
کاربر

جالب نبود به نظر من …

rez1_k
کاربر

بی صبرانه منتظرش بودم ولی فکر نمیکردم اینجوری باشه. به نظرم مناسب بچه هاس بیشتر به خاطر فانتزی و شاد بودنش.

rez1_k
کاربر

سری اول این فیلم که وقتی بچه بودم دیدم خیلی برام جذاب بود و وقتی شنیدم مری پاپینز داره برمیگرده بی صبرانه منتظر اومدنش بودم ولی اون چیزی که انتظار داشتم نبود، نیم ساعت بعدش حوصلم سر رفت و چیزی که منو نگه داشت فیلمو تا اخر ببینم رنگ و اون شادی

d.mj.rasaei
کاربر

فقظ نت رو هدر دادم و وقتم رو جز اولین فیلم هایی هست که وقتی فضا کم بیارم حذف میکنم

khaLIFae
کاربر

چ الکی صاحب بانکو عموش بیرون میکنه و خونرو بر میگردونه بهشون

Maik
کاربر

قسمت اولش خیلی مصنوعی و چرت بود به طوری که اصلا فیلم حساب نمیکنم کاملا بی ارزش ولی بازگشت مری پاپینز خوب بود و به نظرم کالکشن به حساب نمیاد فقط تک قسمت بازگشت مری پاپینز

@sia
کاربر

خیلیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی عالی بود با این که سایت منتقد SWU ازش اشکالات بزرگی گرفت ولی از بالا ترین امتیازات رو در SWU گرفت

aidin2511
کاربر

agar noskheye 1964 ro didin aslan be soraghe in film nayayn chon khaterate khoobetoono mahv mikone bazihaa va sahnehaye raghs va avaaz fogholade sathi va zaeef hata parte marboot be khanoome streep ham bad az kaar dar omade va hosele sar bar aghaye wishaw aslan be naghshesh nemiyad kolan bazi filmharo nabayad baaz sazi kard mesle mary pappins ya star is born 1954

Amirhossein nikooseresht
کاربر

خیلی عالی میشد اگه مثل قبل تمامی صوت ها دوبله رو فیلم قرار دهید

alireza4701
کاربر

مزخرفه خیلی حیف اینتر نت

SAHEB
کاربر

قطعا دوبله سورن بهتره

gabe
کاربر

دوبله کوالیما،خیلی بهتره (صداها بیشتر به شخصیت‌ها میخوره) .کیفیت 320 در مقایسه با کیفیت 320 سورن ضعیفه(در سیستم من این طوره). اگر هر دو صوت در یک ولوم تنظیم کنی برای سورن ،صدا واضحه ولی برای کوالیما بازم باید ولوم بالا ببری تا صدای واضح بشنوی.

Mohamad14325
کاربر

فانتزی و شاد

Mehr top
کاربر

دوبله فارسی اختصاصی فیلم بازگشت مری پاپینز………………محصول سال 2018 آمریکا مترجم : فرناز چشمی صدابردار : شادی كيا مدير دوبلاژ: حامد عزیزی باند و میکس : حسين مطمئن زاده دوبله شده در استودیو کوالیما، پخش از نماوا ترجمه اشعار و سرپرست گروه خوانندگان : روشنک كی منش خوانندگان : روشنک كی منش، خشايار شمشيرگران، امين قاضی، تينا هاشمی و سارا جعفری صداپیشگان :………………………………………………………………………………………… مینو غزنوی (امیلی بلانت / مری پاپینز)، چنگیز جلیلوند (کالین فرث / ویلیام ویلکینز – دیک ون دایک / آقای داوز)، ناهید امیریان (جوئل داوسون / جورجی)، حمید منوچهری (دیوید وارنر / دریا سالار)، رضا آفتابی (لین… مشاهده بیشتر »

mohammad26
کاربر

نمیدونم چرا نظرا اینجوریه!!!
منو دو دل کرده بود ولی الان بشدت از دیدن فیلم خوشحالم
لحظات بسیار شادی داشتم موقع دیدنش
حتما ببینید
من ضعفی ندیدم ولی اگر بوده هم بنظر دوبله ی کوالیما پوششش داده و به چشم من یکی که نیمد
حتما ببینید
حتما بذارید بچه ها ببینن
حتما
حتما
حتما

yaser_h2017
کاربر

دوبله نماو.ا از سایت اصلیشون حذف شده 😐
نامردا ممیزی زدن بهش رفت واسه بررسی شانس آوردین زودتر اینجا قرار گرفت

shadmer11
کاربر

برای یک بار دیدن با بچه هاتون و وقت گذروندن باهاشون بد نیست .در کل فیلم متوسطیه

mohamad-saeid_
کاربر

فیلم بهشدت مقوا بود
هیچ نقطه ی اوج و قابل اتکایی نداشت
حتی برای نوجوانان هم حوصله سر بر بود
من از اواسط فیلم فقط زدم جلو و آخرش هم ندیدم
مزخرف مزخرف مزخرف

SAEEDREZA8003
کاربر

اتفاقات داخل فیلم می تونه واقعی باشه،اما بستگی به ساقیش داره

Poorifother
کاربر

فیلم که عالیه توش شکی نیست و اما دوبله : به عنوان کسی که هر دوتا دوبله رو دیده باید بگم دوبله ی کوالیما بهتر ولی بیشتر از ۹۰ درصد به سلیقه ی مخاطب بستگی داره هر دوتا دوبله مشکلاتی دارن یکی از بزرگترین مشکلات هردوتا دوبله موزیکشه که اصلا خوب نیست دوبله ی سورن که شعراش خیلیم خوب نبود یعنی با وزن درست و حسابی نبود ،کوالیما که صدای دوبلور ها تغییر می کردو و… به نظر من بهترین گروه برای کارهای موزیکال گلوری بود که بستنش ، خیلی راحت می تونید با استدیوهای دیگه مقایسش کنید انیمیشن فروزن… مشاهده بیشتر »

Mehr top
کاربر

از استودیو مایوس نشو.
اونی که دوبله هارو انقدر دیر منتشر میکنه سفارش دهندهشون یعنی نم.اواست، اکثر دوبله های کوالیما با وجود تمیز بودنشون 2الی3 هفته بیشتر کار نمیبرن ولی نم.اوا پخش نمیکنه تا مردم هی مجبور شن اشتراک بخرن واسه دوبله ای که منتظرش.
ت.اینی هم به این استودیو سفارش دوبله میداد و کم تر از یک ماه دوبله رو بصورت دالبی تو سایتشون قرار میدادن.

Mohammad_12
کاربر

دوستات برای دیدن این فیلم نیازی به قسمت اول هست یا بدون اون هم میشه فهمید؟

SAEEDREZA8003
کاربر

دوبله کوالیما پیشنهاد میشه………

SAEEDREZA8003
کاربر

دوبله معرکه کوالیما
بهترین دوبله موزیکال متعلق است به فروزون از گلوری شادروان……

mahdiabdali
کاربر

کدوم دوبله بهتره؟

Aliakbar17
کاربر

این فیلم دوبله سورنش بهتره یا کوآلیما ؟
چون کوالیما رو الکی شاخ کردید ، میان دوبله پیشفرض رو اون میزارن 🙁 البته من ندیدما ، شاید هم واقعا عالی باشه

thehamidaz7845lk
کاربر

قضیه این ارشاد چیه؟

Mehr top
کاربر

دوبله فارسی اختصاصی فیلم بازگشت مری پاپینز………………محصول سال 2018 آمریکا
صدابردار : شادی كيا
مترجم : فرناز چشمی
مدير دوبلاژ: حامد عزیزی
باند و میکس : حسين مطمئن زاده
دوبله شده در استودیو کوالیما، پخش از نماوا
صداپیشگان :…………………………………………………………………………………………
مينو غزنوی (امیلی بلانت / مری پاپینز)، چنگيز جليلوند، ناهيد اميريان، حميد منوچهری، رضا آفتابی، كسری كيانی، مهسا عرفانی، كتايون اعظمی، معصومه آقاجانی، خشايار شمشيرگران، كريم بيانی، پويا فهيمی، مهدی امينی، آرزو روشناس، نازنين ياری، اصغر رضایی نيک، سميه موسوی، مجتبی فتح الهی و ساحل کریمی
نویسنده و منبع : uers Mehr top

Mehr top
کاربر

مینو غزنوی واقعا انتخاب درستی نیست برای امیلی بلانت
بنظر من بهترین گزینه برای ایشون خانم کتایون اعظمی هستن و بهترین گزینه برای این نقش خانم فریبا رمضان پور.
از دیباموویز بخاطر نوشتن کست کامل دوبله (نام مترجم و باند و میکسرو..) سپاسگذارم.

SAHEB
کاربر

واقعا دوبله کوالیما بهتره؟

yaser_h2017
کاربر

دوبله اختصاصی کوالیما پخش از نما.وا مترجم: فرناز چشمی صدابردار: شادی كيا ترجمه و بازسرایی اشعار به فارسی و سرپرست گروه خوانندگان: روشنک كی منش صداگذاری، ميكس و مسترينگ: حسين مطمئن زاده مدير دوبلاژ : حامد عزیزی گويندگان: مينو غزنوی – چنگيز جليلوند- ناهيد اميريان – حميد منوچهری – رضا آفتابی – كسری كيانی – مهسا عرفانی – كتايون اعظمی – معصومه آقاجانی – خشايار شمشيرگران – كريم بيانی – پويا فهيمی – مهدی امينی – آرزو روشناس – نازنين ياری – اصغر رضایی نيک – سميه موسوی – مجتبی فتح الهی – ساحل کریمی – خوانندگان: روشنک كی منش… مشاهده بیشتر »

Poorifother
کاربر

عالی بود
من بهتون پیشنهاد می دم هم قسمت ۱ و هم قسمت ۲ رو ببینید
***** هردو قسمت تو دیباموویز موجوده *****

hessam1174
کاربر

بنظرم هرچقدر که دوبله فیلم های موزیکال هم خوب باشه، باید زبان اصلی ببینی تا لذت ببری!
احساسات با دوبله منتقل نمیشن.

club rocker1
کاربر

تنها صدایی که به نقش مری پاپینز میخوره صدای زهره شکوفنده س.

pouya Lariyan
کاربر

معادل فیلمی با همین نام در سال 1964 اما با اندکی تغییرات .
دوبله فوق العاده ( بی نظیر )
فیلمی شاد و سرگرم کننده برای کودکان و بزرگسالانی که مثل من فیلم های کودکی رو فراموش نکردن
فیلمی آموزنده برای کودکان و نوجوانان
( خلاصه گفتم البته دانلود کنید واقعا لذت بخشه)

sansa
کاربر

من دوبله رو دانلود کردم،حیرت کردم که چطور اون خانوم انقدر بد و نامفهوم بجای مریل استریپ حرف زده!!!!!!!!!!!! خانم مومنی بغایت بد بود !!!!!!!!!! ترجمه همان زیرنویس دیبا بود !!!!!!!!!! و از همه مزخرف تر و بد تر اشعار بی سر و ته بد و بدون وزن و بی دلیل و بی هویت بود که گل هفتم آلمان به برزیل بود و گند تمام به همه چی این دوبله زده بود،امکان نداره از این گروه سورن یکبار دیگه یک فیلم دانلود کنم و ببینم

Salvador
کاربر

اصلا خوب نبود

yayas2019
کاربر

آخه خدا وکیلی اینا دوبلرن ؟
جای امیلی بلانت بلاشک فقط باید رمضان پور حرف بزنه . تو سیکاریو به جایش شاهکار حرف زده بود ظاهرا توی یک مکان آرام هم که دیالوگ هایش خیلی کمه دوباره جایش حرف زده .

CB_AjabzZz
کاربر

اصلا خوب نبود اصلاااا
80%فیلم فقط میخونن و بعد تموم شدنش در جا shift + delete
واقعا چرت بود الکی امتیازش بالاست

FARMIGA
کاربر

بنظرم مناسب ترین گزینه برای صحبت به جای “امیلی بلانت” سرکار خانم “کتایون اعظمی” و در درجه دوم “فریبا رمضان پور” هستن.

MRQB
کاربر

دوستان از مجموعه فیلم های دیزنی که خوبن مثل همین فیلم و کریستوفر رابین رو میشه معرفی کنید

Amir 021
کاربر

دوستانی که دنبال سریال Game of Thrones میگشتند , دیبا با انکودر خودش گذاشته ( انکودر خوبه )

thehamidaz@gmail.com
کاربر

ک میدونه فروش کاپیتان مارول چقد شد؟

reza138644
کاربر

هر کی میگه فیلمو فقط باید با دوبله دید لایک نکنه
هرکی هم میگه باید بدون دوبله دید بازم لایک نکنه
کلا لایک نکنید

ALiHz
کاربر

اصلا خوب نبود.نصف فیلم اجرای اهنگ شخصیت ها بود ارزش دیدن نداره

Mehrdad
کاربر

دوستان قسمت اول این فیلم اسمش چیه ؟

hesam84
کاربر

به به دوبله ی چه فیلمی هم اومد دست سورن درد نکنه خیلی منتظر بودم

hamidreza
کاربر

اسم عرفان هنر بخش رو که میبینیم یعنی نباید دوبلشو دید و منتظر دوبله حرفه ای موند

zargaran
کاربر

خیلی خوب بود