BluRay 1080p Full HD
دانلود فیلم Teen Titans Go To the Movies 2018
7.2/10
( 278 کاربر )
میزان آراء : 6,976
شخصیت بد داستان سعی در نابود کردن دنیا دارد و هنگامی که می خواهد دست به عملی کردن مقاصد پلیدش بزند، پنج ابرقهرمان نوجوان که قصد دارند تبدیل به ستاره های هالیوودی شوند سر راهش قرار می گیرند.
DibaMoviez 2015 - 2019
دوستان خبر جالبی دارم براتون : دوبلهی فارسی // سریال // انیمیشنی تایتان های نوجوان به پیش Teen Titans Go ، تا آخر هفتهی آینده از نمآوا پخش میشه ! 🙂 من خودم پنج فصل کامل این مجموعهی دلنشین رو ( با زیرنویس ) ۳ بار دیدم !! الان خیلی خوشحالم دوبلهی این سریال ، به دست لایق ترین موسسهش قراره دوبله بشه : سام استودیو احتمال زیاد عوامل از نسخهی سینمایی موفق کپی گرفته شده : مدیر دوبلاژ : ناصر محمدی گویندگان: سامان مظلومی ( رابین ) ، ساناز غلامی ( استار فایر ) ، شهره روحی ( ریون… مشاهده بیشتر »
خوب عالی خیلی خنده دار بود شوخی های خیلی باحالی داشت
قشنگ بود
درود . یه فیلم خوب و متوسط رو به بالا. انیمیشن قشنگی بود .دوبله هم خوب بود ولی نه خیلی. سریالشم قشنگ و زیباست . جاهایی که آهنگ میخونن زبان اصلی بهتره .
مرسی از دیبا مووی
اصلاً دوبله اش خوب نبود هر دوش،یه نگاه به آپارات بندازید اونجا دوتا دوبله هست با یه دوبله اختصاصی ولی اون دو تای دیگه هر دو عالی ان همه صدا ها به شخصیت ها میخوره تازه حرف های بی ربط هم نمی زنن
كسي موافق هست يه گروه بزنيم تو تلگرام
كسي اينجا سريال فلش رو نگاه نمي كنه
كسي سايتي يا چيز معتبري ميشناسه كه درباره فيلم ها و خود قهرمان ها اطلاعات صحيح و بروز بده من خودم بيشتر از سايتspidy.irكمك ميگيرم ولي خواستم بدونم سايت ديگه اي هم هست مننون ميشم بگيد
و يه چيز ديگه كسي ميدونه فصل دو سريال(فيلمي)تيتان ها كي مياد من خيلي وقته منتظرم
اگه سريال كارتوني رو با دوبله قرار بديد ممنون ميشم من حدود صدو خورده اي از قسمت هاشو دارم ولي يا كيفيت بده يا دوبله يا اصلاً دوبله نداره ممنون ميشم اگه سريالش رو قرار بديد
من كه همون اول دانلود كردم با زبان اصلي اش بيشتر حال كردم مخصوصا اهنگ ها و براي كسايي كه زبان انگليسي كار مي كنند پيشنهاد مي كنم زيرنويس انگليسي فيلم رو هم يه بار ببنيد پشيمون نمي شيد
عالی بود حتما ببینید
لطفا کیفیت x265 هم بزارین
خوب بود با دوبله اول مخصوصا آهنگ هاش خیلی حال کردم
حرف نداره ولی کاش سریالی ام پخش میکردید از ۱۰ به این کارتون ۱۰ میدم
عالیه ولی ای کاش سریالشم میذاشتی دیبا.
دان کنید ضرر نمی کنید خوبه
دوبله سرون تخ..یه
کسایی که میخوان حال کنن دوبله روی فیلم خیلی خوبه
چه جوری میشه صوت دوبله جداگانه رو در نسخه اصلی سینک کرد؟
این عرفان هنربخشم که شده منوچهر والیزاده انیمیشن ها
خوب حاجی کی گفته جای همه دنیا میتونی حرف بزنی
البته با احترام به جناب استاد والیزاده این فقط یه تشبیح بود شما کارت درسته…
دوبله اول صد در صد از دوبله سورن بهتره..دوبله سورن رو پیشنهاد نمیکنم
آلبوم موسیقی متن فارسی تایتان ها ، لینک دانلود yon.ir/ttgttm
خیلی میبخشید ولی دانلود کردم همون دوبله قدیمی روش بود
اگه سینکش نکردین چرا بعنوان دبله جدید گذاشتینش
سلام اقا اینترنت همراه اول هم برای شما ها سرعتش کمه یا فقط ماله من اینطوری شده چون از سایتهای دیگه دان می کنم سرعتش به 9مگ میرسه ولی از دیبا به دویست کیلو بایت هم نمیرسه یه فیلم 2گیگ که دان کردم چند روز پیش شیش ساعت طول کشیده ممنون میشم پاسخ بدید
توصیه میکنم فقط دوبله ی روی فیلم رو ببینید. دوبله ی سورن اصلا خوب نیست تو خیلی از صحنه ها نمیشه فهمید چی دارن میگن. سانسور های بی مورد هم کم نداره.
ایول 🙂 🙂
با تشکر از تمامی زحمتکشان دیبا ❤❤❤❤❤❤❤
دیبا جان دوبله سورن اومده ها !!! لطفا قرار بدید
اگر دنبال یه انیمه طنز و فان میگردید این انیمه همون چیزیه که میخواید
برای طرفداران زبان اصلی خیلی لذت بخشه چون اکثر کاراکترهای فیلم خواننده های موسیقی رپ آمریکا هستند و اگر طرفدار دوبله هستید بازم خوبه چون دوبلورای این انیم هم عالی هستند
اینایی که توی دوبله اول هستن در واقع دوبلر های سورن هستن
یعنی اینکه از طرف گروه یا استودیوی دیگه ای دعوت شدن
یا سورن دوبار این انیمیشن رو دوبله کرده کدومش
یعنی چی دو دوبلست
عوامل دوبله اول : مدیر دوبلاژ : ناصر محمدی / مترجم : فرهاد اتقیایی / صداپرداز : اتابک احمدی / سامان مظلومی ( رابین ) / ساناز غلامی ( استار فایر ) / شهره روحی ( ریون ) / بهزاد الماسی ( بیست بوی ) / ناصر محمدی ( سایبرگ ) / فرهاد اتقیایی ( اسلید ) / نرگس سوری ( جید ویلسون ) / امین قاضی ( خرس سفید آواز خوان : چیزی نمونده تا خوشبختی ، پیرمرد داخل استودیو ) / علی رضا وارسته ( چالشگران ناشناخته ، مامور در ورود ، گرین لنترن ، خنده های جوکر… مشاهده بیشتر »
واقعا چرت بود سریالش خیلی جذاب تر بود. نه وقتتون رو تلف بدید نه حجم نتتون رو. حتی اگ 10000 گیگ نت دارین.
در این حد:////////
با سلام خدمت مدیر و دوستان عزیزی که بسیار زحمت میکشید
ممنون از دوبله انمیشنهای خوبتون
و تشکر دخترکوچولوی من
پاینده و پیروز باشید و زندگی پر از زیبایی و خوشی برای همه شما عزیزان
دوست دار شما مهدی کاشانی و دختر کوچولو
لطفن سریالش را اضافه کنین ممنون
سلام ببخشید این دوبله سورن هست لطفا سریع جواب بدید؟؟؟؟؟؟
عوامل دوبله اول : مدیر دوبلاژ : ناصر محمدی مترجم : فرهاد اتقیایی صداپرداز : اتابک احمدی سامان مظلومی ( رابین ) ساناز غلامی ( استار فایر ) شهره روحی ( ریون ) بهزاد الماسی ( بیست بوی ) ناصر محمدی ( سایبرگ ) فرهاد اتقیایی ( اسلید ) نرگس سوری ( جید ویلسون ) امین قاضی ( خرس سفید آواز خوان : چیزی نمونده تا خوشبختی ) علی رضا وارسته ( چالشگران ناشناخته ، مامور در ورود و . . . ) علی رضا طاهری ( دشمن بادی صورتی اول فیلم ) محمد خاوری مهدی فضلی عاطفه رضوان نیا… مشاهده بیشتر »
دوبله ی فیلیمو به نظرم بهتره که در واقع متعلق به گروه سورن هست.کسی میدونه این دوبله برای چه گروهیه.بعضئ از اعضای ثابت گروه سورن توش گویندگی کردن آدم با سورن اشتباه میگیرتش.من منتظر دوبله ی سورن میمونم.نیازی به گفتنش نیست که دیباموویز حرف نداره.اینو دیگه همه میدونن.
این دوبله هم محمدرضا صولتی از عوامل سورن توش هست دوبله جالبیه………
یکی اون تیکه اخرش پس از تیرازو بهم بگه قضیش چیه چرا بزرگ بودن
الان این دوبله خوبه دانلود کنم یا نه؟
دوبله جدید در راه است لطفاً دوبله های بعدی رو هم قرار بدین
با سلام دوستان
دوبله بهتری هم میادش یا نه؟
اگهکسی نحوه چسباندن دوبله فارسی رو تو کامپیتر می دونه بگه
دوبله ای که الان گذاشتید اینا هستند
سامان مظلومی : رابین ؛ ساناز غلامی : استار فایر
با دوبله ی سورن که داخل اینستاشون عوامل رو گفتند فرق داره ( همین که کاربر asal هم گفت ) صبر کنید اون یکی هم بیاد .
عوامل دوبله از گروه بی نظیر سورن
مترجم : عباس چهاردهی
صداپرداز : رضا سلطانی
ترانه سرا : مینا مومنی
صدابازیگران :
علیرضا طاهری (سایبورگ)
سمیه الیاسی (استارفایر)
آیدین الماسیان (اسلید)
الهام محمدی (ریون)
کسری نیک آذر (غول بچه)
عرفان هنربخش (رابین)
کوروش زارع پناه
عباس چهاردهی
مینا مومنی
محمدرضا صولتی
و.
عوامل دوبلش کیا هستن؟؟/!!!!
عجب دوبله خوبی شده — ارزش دانلود داره مخصوصا اگه بچه کوچیک توی خونه داشته باشین
امروز عجب روزی بود یه عالمه فیلمو سریالو دوبله دیگه چی میخواید 😀
دوبله اومد ممنون میشم قرار بدید