Am_Pi
تاریخ عضویت : فرو -۶۲۱
فیلم های مورد علاقه Am_Pi
فیلمی در لیست علاقه مندی خود ندارد
آخرین نظرات Am_Pi
اگر قصد تماشا با دوبله دارید،دوبله ی سورن با گویندگی محمدرضا صولتی منتشر خواهد شد که به نظرم از دیگر دوبله ها بهتر باشد.
فیلیمو،گپ فیلم و نماوا دوبله هاشون یکم پیری صدای جوکر(اسماعیلی،طهماسب و خسروشاهی) شاید تو ذوقتون بزنه.
قناعت پیشه هم خوب گفته بود .نمیدونم چرا نظر کسی به اواژه جلب نشد.
2020-03-25 19:37:25
مشاهده پست
لطفا جفنگیات نگویید.
به نظرشما انتقاد من از دوبله های بیش از حد طنزشون یعنی اینکه من کارهای جدی ایشون رو ندیدم؟
البته که دیدم و صدای ایشون عالیه و بااستعداد هستن.
ولی دیگه شورشو دراوردن توی این اثر.
همیشه یک مرز کمی بین بامزگی و بیمزگی است.
2020-03-23 09:41:46
مشاهده پست
تو این مملکت هرچیزی که مردم عاشقش باشنو از بین میبرن.
با فردوسی پورو شجریان این کارو کردن حالا سایتا که هیچی.
2019-10-02 10:04:26
مشاهده پست
نه دقیقا نارنجک.
نازک نارنجک.
جمله ی "سرورای دیبا ضعیفه و انکودرش فلانه" به وفور در تقریبا کل نظرات شما یافت می شود.
شاید با یکبار نفهمید ولی ما با یکبار میفهمیم .اونوقت از باز بودن نظرات گله میکنید؟؟
اگه نظرات آزاد نبود هم شاید یک اپلیکشن به نام :سرورهای وبسایت دـیباموویز چطور است؟ میساختید.
البته با مثالهای متنوع و داستان های جذاب .
2019-09-30 18:54:19
مشاهده پست
یه سری یا هم مثه چیز بدی نمیمونن.
فقط نارنجکن.
تنها کارشون اینه که یکی بهشون دست بزنه و بترکن .
فرهنگ و ادب ندارن .مقصر هم نیستنا .ذاتا بی ظرفیتن و منتظر انفجار .
فکر میکنن چون صداشون و تخریبشون زیاده هم خیلی باحال هستن و روش عن فکر.
اگر به اون ذهنت میاد و توی هر کامنت هم میگی که "دیبا سروراش ضعیفه و قالبش کسل کننده " و تنها دلیل محبوبیتش نظرات آزاده ،راه باز ،سایتا زیاد.
برو تو اون سایتا که قالب های رنگارنگ دارن .نظرات رو هم نخون. چون این فقط خودتی که به عشق این کار اومدی اینجا و هر داستانی که برات گفتنو بازگو میکنی.
مرسی از کسایی که جنبه دارن و هر چیزی رو به جِد نمیگیرن.کسایی هم که ندارن ازشون معذرت میخوام که .......
واقعن چی؟ اینکه صفحرو پُر کردم؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
یکمی تخیل به کار بردم و اینا ؟توهین کجاش بود؟اگه بود اونجوری بود؟؟
2019-09-30 18:42:25
مشاهده پست
بهشت برای بعضی کاربرای دیبا:
* همه سامانه های پخش فیلم رایگان هستن و همشون هم از کوالیماهای متععد استفاده میکنن.
*دوبله ها همه مفتکی وصرفا فقط به خاطر اینکه گوینده ها عاشق چشم و ابروی اونان دوبله میکنن و از غیرقانونی دانلود کردن کارشون خشنودن و به اونا "احسنت" میگن.
*در جلوی چشمشون دوبلورای بی کیفیتو کتک میزنن.
* فـــیلـــیمو و نـــمــاوا همه ی صحنه های وحشتناک و فیلمهای نامناسب رو دوبله میکنن و زیرنویس ها هم همگی خودبه خود روی فیلم سینک میشوند.
این است اجر الهی. ایمان آوردید؟؟؟؟؟؟؟
2019-09-30 18:16:58
مشاهده پست
یه سوال:
چرا با وجود اینکه وبسایت "دوســـتـی ها " هم آرشیو کاملتر و سرورهای مناسبی هم داره،
کاربراش نسبت به اینجا خیلی خیلی کمن؟
البته به جز اینکه سریال هایی مثل GOT و Rick&Morty رو قرار نمیدن؟
2019-09-30 18:02:32
مشاهده پست
به نظر شما دوبله خوب مفتیه؟
اگه دوبله خوبو میبینی باید لااقل مثل قدیم که برای سی دی ها پول میدادی،جایی که مطمئنی باهاشون در ارتباط داره و پشتیبانی میکنه رو توش هزینه کنی .(اگه قبلنا هم کپی نمیخریدین!)
اینم حرف من نیست.حامد عزیزی،محمود قنبری و خیلیا دیگه از دوبلورای تراز اول با نـــمآوـــا کار میکنند و گرچه حق کپی رایت رو 100% رعایت نمیکنن،ولی وقتی خود گوینده میگه از اینجا خرید کنید دیگه یعنی چی؟
دوبله های گپ فیلم،سورن و.... حالا شخصا میگم بد نیستن و حتی بعضی جاها خوبن ولی خوب این حرف که رایگان دانلود کردن ما روشون بی تاثیره،غلطه .
2019-09-30 17:15:30
مشاهده پست
فیلتر؟کدوم فیلتر؟؟؟؟؟
کاملا هم در دسترسه.
شماهم که هر مصیبتی براتون پیش اومد بگید نماوا بوده!!!
2019-09-30 15:45:05
مشاهده پست
ولی انصافا ،
هرچه قدر دوبله خوب باشه یا هرچه قدر مترجم زیرنویس خوب باشه و همه چیزو توضیح بده،ولی ما بازم مثل خود اونا از فیلم فیض نمیبریم.
2019-09-29 19:45:18
مشاهده پست
دوست عزیز چرا ناراحت میشین؟
کسی مگه به آقای حامد عزیزی حرفی زد؟من و خیلیا ایشونو به عنوان یکی از بهترین انیمیشن و فیلم گوهای ایران میدونیم.کارش هم درسته .به عنوان پاندا،گارفیلد،گرو و .....عالیه
ولی خوب مثل همون بچه رئیس که صدای مجید حبیبی بیشتر میخورد ،صدای همت مومیوند(به نظر خیلیا ) بیشتر میشنینه و ربطی به تعداد گویندگی ها،نوستالژی و غیره نداره.
اگه هم شما نمیپسندید با "نمـــــا.ـــوا"ببینید .به قول خود آقای عزیزی:مجبور که نیستید .
در هر حال به جز سورن و کوالیما ساند فیلم هم منتشر میشه که گوینده وودی در حال حاضر به نظر مشخص نیست .
موفق باشید.
2019-09-29 18:08:46
مشاهده پست
یه آدم مومن پیدا میشه که صدای همت مومیوند جای باز در دوبله ای که ساندفیلم میده رو بزاره جای حامد عزیزی؟
یا والی زاده رو کنار ان؟
2019-09-29 11:50:55
مشاهده پست
دوستان کسی میدونه که
دوبلور اون سگ سفیده تو رئیس مزرعه کیه؟؟اسم همه نفرات بود به جز اون.
2019-09-28 18:35:59
مشاهده پست
با توجه به اینکه بعضی از کسانی که در دوبله صداسیما بودن دیگه در قید حیات نیستن (زنده یادان محمد عبادی و حسین عرفانی) با همون کست نمیشد کار کرد.
ولی خوب به گفته جناب آقای حامد عزیزی:در های دوبلاژ بسته ست . و احتمالا فضا هم مناسب نیست
برای همین خیلی ها مثل محمدرضا صولتی(با وجود تمایل)،مجید حبیبی،ساناز غلامی و.... نمیتونن در این دوبله ها باشن که اگه باشن دوبلاژ دوباره روزهای خوبی رو خواهد دید .
البته به گفته کسانی مثل اشکان صادقی از محالات هست که همه دور هم جمع شن.
2019-09-28 18:09:06
مشاهده پست
اگه یک بار با دوبله صداسیما فیلمو تماشا کنی،میبینی هم انتخاب های بهتری داشتن و هم روش بیشتر کار شده بود.
بعضی کسا مثل سعید شیخ زاده که قطعا میتونستن با حس تر و عمیق تر بگن قشنگ کارو میخواستن تموم کنن .
البته با احترام به نظرتون
2019-09-28 17:00:44
مشاهده پست
دوبله هایی که "نـــمــاوا" برای این فرنچایز منتشر کرده،
اصلا طراوت و شادابی حتی دوبله های صداسیما رو نداره . خیلی سطحی کار شده!!
مثلا برا قسمت3 نه ناصر طهماسب نه منوچهر والی زاده به خوبی دوبله صداسیما نگفتن.
2019-09-28 16:45:13
مشاهده پست
نقطه نظرت محترم.
ولی وظیفه ی یک دوبلور در واقع اینه که سطح کار گوینده اصلی رو نه تنها حفظ کنه بلکه بالاتر هم ببره و در این مورد به نظر میاد که هردوی اونها موفق باشن .
البته طبیعیه چون که تام هنکس دوبلور که نیست.
2019-09-26 19:49:12
مشاهده پست
بله.
ولی از اینکه جزئ اقلیتی هستین که ایشون رو خوب میشناسین لذت ببرید.
چرا که با اکران فیلم "چشم و گوش بسته" تعداد زیادی ایشون رو خواهند شناخت.
2019-09-26 18:41:07
مشاهده پست
اگر با دوبله گلوری مشاهده کردید و به جز سینمایی Sponge bob Square pants Movie 2004 که باب اسفنجی رو "هومن حاجی عبداللهی "گفتن، بله!
2019-09-26 17:00:38
مشاهده پست
یکی از فانتزیام اینه که اسپویل فیلمایی که هیچ وقت نمیبینم رو بخونم...
2019-09-26 16:55:59
مشاهده پست
*کدوم گوینده رو برای نقش وودی می پسندید ؟*
1-محمدرضا صولتی 2-استاد منوچهر والی زاده
پ.ن:محمدرضا صولتی حالا با اینکه خودم استاد والی زاده رو برا این نقش ترجیح میدم ولی واقعن از فوق العاده ترین دوبلورهای میشه گفت دنیاست چرا که نه تنها تو تیپسازی مهارت داره،بلکه هرکدوم از صداهایی که درمیاره به شکلی زیباست و ماندگار!! .گاهی شده که در یک فیلم سینمایی جای 7 یا 8 کاراکتر گویندگی کردن . از بچه ریزه میزه تا پیرمردو عجوزه!
برخی صداهای جالب محمدرضا صولتی تا اونو اگه نمیشناسین ،بیشتر بشناسید:
باب اسفنجی ، پاتریک ، خرچنگ ، بختاپوس ، نقش های فرعی و ....: دوبله گلوری باب اسفنجی (غیر پرشین تون)
پیپ(موش):رئیس مزرعه
سید:عصر یخبندان 2و 3 و 4 در دوبله گلوری و 5 در سورن
ماتر ، چیک ، گایدو و ...:ماشین ها 1تا3
و صدها نقش دیگه......
*در ضمن ایشون بازیگر هم هستن و فیلم "چشم و گوش بسته" که به تازگی ضبطش تموم شده رو کار کردن که امین حیایی،بهرام افشاری و لیندا کیانی هم در اون ایفای نقش کردن !!!
2019-09-26 16:53:55
مشاهده پست
دوست عزیز
احتمالا به دلیل این که تو "نماوا" نرفتی غیر منطقی حرف میزنی.
اگه رفته بودی میدیدی که نه تنها با سندیکا ،بلکه با سورن،داریوش بشارت و گروه های دیگه هم دوبله اختصاصی بیرون میده.
الان درسته که شاید حق کپی رایت و ایناشون مشکل داشته باشه .بله
ولی خوب توجه کن همه دوبلورها که "علیرضا وارسته " و "حامد عزیزی" نیستن که تو همه کارا حضور داشته باشن و این رایگان دانلود کردن توئه که اونارو بیکار میکنه. .مگه قدیما سی دی هایی که توسط موسسه هایی مثل تصویر دنیای هنر،رسانه های تصویری ،جوانه پویا و غیره که منتشر میشدند قانونی نبودند و کپی ها غیر مجاز؟؟؟؟؟؟
حالا هم نماوا ،فیلیمو،فیلمنت و امثالشون جای اونان .
گلوری هم به خاطر ندونم کاری های مهرداد رئیسی و بدرفتاریش با دوبلورها ی گروهش پاشید.
به دلیل افت شدیدشون بود که تعطیل شدن.اگر هم به خاطر این نبود به خاطر دانلود رایگان آثارشون بوده.
در حال حاضر نماوا بعد از فیلیمو بزرگترین سامانه نمایش درخواستی (VOD) هست و وجود این قدرت ها لازمه تا دوبلورها و مردم بدونن کجا براشون سود داره و خودشون تشخیص بدن.
پایان.
2019-09-24 17:15:10
مشاهده پست
*فکت* :
جیم پارسونز(شلدون) در انیمیشن خانه (Home) محصول Dreamworks نقش اصلی (اُه) رو داشت و در کنار ریحانا و جنیفر لوپز به گویندگی پرداخت!
2019-09-20 16:49:57
مشاهده پست
این انیمیشن یک 71 دقیقه ی افتضاح و خسته کننده نیست.مخصوصا که دوبله سورن نقش اصلیو به صولتی داده که زیادی مسخره بازی در نمیاره(برعکس وارسته) و حرفه ای گفته .
البته در حد 7.7 نیست و چون که "فیلم تلیویزیونی " هست (مثل Toy Story T ئو اینجور چیزا اکران نشده) امتیازش یه ذره از فیلکمای سینمایی بیشتر داده شده (ارفاق )
2019-09-18 14:04:25
مشاهده پست
" فیلیمو" و امسال اونا با استفاده از گویندگان ضعیف و صرفا فقط "بیرون دادن دوبله" هم کیفیت کار که هم کیفیت دوبله رو آوردن پایین .
این میشه که بعضیا میگن : دوبله افتضاحه و یا زیرنویس بهتره...............
2019-09-17 14:41:49
مشاهده پست
این قسمت در واقع یه جورایی " اضافی " بود و غیرضروری. پایان Toy Story 3 تقریبا بی نقص بود .گرچه اگر 3 قسمت قبل رو دیدید نمیتونید ازش بگذرید.
2019-09-16 09:42:48
مشاهده پست
جذابیت جکی چان پخش شده از شبکه کیش ازین بیشتر بود....................
2019-09-15 10:47:48
مشاهده پست
اگر سورن بتونه برای Jessy از آرزو آفری و برای Little Bo Peep احتمالا از ساناز غلامی استفاده کنه ،انتخاب بین "سورن" و "کوالیما" خیلی سخت میشه ..خیلی
2019-09-15 10:42:29
مشاهده پست
گوینده باز در سورن بعلیرضا طاهریه که چیزی از حامد زیزی کم نداره.البته در هر حال آقای والی زاده صداش خیلی بشتر رو وودی میشینه.
2019-09-15 06:42:25
مشاهده پست