Ghasem 1475

Mr.m Mr.m

تاریخ عضویت : فرو -۶۲۱


فیلم های مورد علاقه Ghasem 1475

فیلمی در لیست علاقه مندی خود ندارد

آخرین نظرات Ghasem 1475

خوب بعد این همه خبر بد یه خبر خوبم بشنویم دوبله فصل دوم به صورت کامل اومده دیبا زودباش که خیلی منتظرش بودیم:))
2019-08-21 12:39:46
مشاهده پست
دوبله کوالیماش با دوبلرهای اصلیش دوشنبه میاد که سایت اینجوری شد و اون دوبله رو نمیذارن
2019-08-17 21:04:26
مشاهده پست
افرین از اینجور کانال ها حمایت کنید که بیان بالا برا خودمون دارن تلاش میکنن دیگه تو هیچ سایتی نمیشه دوبله کوالیمارو پیداکرد تا شاید بعد ها یه سایت مثل دیبا بیاد رو کارو سینگ بزاره ولی الان خیلی ها دارن میرن تو کانال و اونجا میذارن و نم.اوا هم هیچ کاری نمیتونه بکنه این کانالم گزارش دادن فیلتر شد یکی دیگه زد همینه فقط میتونه فیلتر کنن نه شکایتی نه چیزی کاش دیباهم همچین کاری میکرد من نه حوصله زیرنویس دیدن دارم نه اصلا دلم میخواد که سانسور شده ببینم اون لباسایی که درست میکنن میزارن رو سینه و بازوی زنا واقعا غذاب اوره باید فکر اینجاهارو میکردن که از سایتا و اینا شکایت کنن مردم خیلی راحت میرن تو تلگرام و اینا اونجا دانلود میکنن
2019-08-17 21:02:44
مشاهده پست
تانوس کاپیتان ویژن خود تور هلا خواهر تور شایسته برداشتن و کنترل کردن قدرت پتک رو داشتن از قهرمانای دی سی هم واندر وومن و سوپر من میتونن پتک رو بردارن به گفته خود عوامل اونجر که این سوالو طرفدارا پرسیده بودن
2019-08-17 18:49:52
مشاهده پست
من زمانی که نم.اوا اینستا داشت و بشته نشده بود بهش همه اینارو گفتم چند بارم گفتم ولی هی میگفت برسی میشه دوست عزیز بعد به حامد عزیزی هم گفتم گفت به نماوا بگو به من ربطی نداره به فی.لمو هم گفتم گفت امکانش خیلی زیاده دوبله بشه مخصوصا افسانه های فردا ولی فکر نکنم اینارو نم.اوا دوبله کنه چون خیلی سریال های پر طرفدار داره کار میکنه وقت و هزینه ایی برا اینا ندارن
2019-08-17 18:46:02
مشاهده پست
ایدیشو بزار نقطه و اینجور چیزا بزار پاک نشه بدون سانسور باشه هر چی میخواد باشه
2019-08-17 18:41:59
مشاهده پست
نم.اوا خیلی زرنگه ور داشت تمام دوبله هاشو از تمام سایتای مهم برداشت بعد کار خودشو اغاز کرد تمام سریال های مهمی که مردم خیلی منتظرش بودن و هی میگفتن پس کی میاد و چیشد و گذاشت بعد از شکایت از سایتا و تا دید همه چیز خوبه اون سریال های مهمو داره رو میکنه سریالهایی که این هفته با دوبله پخش میشن و ادامه دارن خانه کاغذی فصل 3 اتفاقات عجیب و غریب فصل 3 با دوبلرهای قبلی نه اینکه دیبا جدیدا گذاشته لژیون فصل 2 محافظ فصل 2 مردگان متحرک فصل 9 و سریالهایی که درحال دوبلن و یکی دو هفته دیگه میزارن دوم پاترول_سوامپ تینگ_دارک یا همون تاریک_بهتره با ساول تماس بگیرید با گویندگان فصل یکش_سرگذشت ندیمه فصل سوم که درگیر مجوز پخشش هستن_پاندای کونگ فوکار پنجه های سرنوشت فصل دوم اینا تیزر فارسی و پشت صحنه دوبله و پوستراشونو دیدم وگرنه خیلی چیزای دیگه هم قراره بزارن فیلماهم که دیگه معلومه فیلمای مهم کیفیت بلوریشون داره میاد و حسابی سرشون شلوغ میشه لعنت بهشون که سانسور شده قرار میدن و هنوزم صوت دوبله رو نذاشتن که خود ادم سینگ کنه رو نسخه اصلی خدا کنه یا یه سایتی بیاد که قرار بده بدون سانسورو یا دیبا تو کانال و اپ و چیزای دیگه ایی اماده کنه اونجا قرار بده
2019-08-17 16:15:11
مشاهده پست
دوبله فیل.مو رو به جای نماوا دارن میذارن و اشغال به تمام معناست فقط دو سه تا شخصیت اصلیش همون دوبلرهای نم.اواست بقیشون از دوبلرهای درجه سه و چهار استفاده کردن و درسته یه استاد رل نیگان رو دوبله کرده ولی بهش نمیخوره و غذاب اوره انگار یه پیرمرد مهربون جای یه شخصیت بی ادب و خشن و پرو داره حرف میزنه کاش حدقا این سریالو از نم.اوا میذاشت دیگه به یه سریال گیر نمیدن واقعا با این دوبله فی.لمو نبینید که ظلمه در حق خودتونو این سریال ترجمشونم خیلی مشگل داره انگار از رو زیرنویس داشتن دوبله میکردن
2019-08-17 11:04:07
مشاهده پست
اصلا مهم نیست من مشگل اشتراک نداشتم و ندارم من اشتراک نم.اوارو میگرفتم و از دیبا دانلود میکردم هم به خاطر سریال های ایرانی که میذاشت هم برا اینکه دوبله سریال ها و فیلماشون خوب بود ولی با سانسور و اینا کنار نمیومدم و سریالهای خارجی و فیلمایی که دوبله میکردنو از دیبا میگرفتم و چیزی که نمیدونی و نمیخوای که بدونیو بهم نگو اصلا منظور و حرف منو نفهمیدی زمان تاینی همه سایتا خودشون سینگ اختصاصی داشتن نیازی نبود از رو همدیگه کپی کنن ولی یکی یکی بسته شدن و نذاشتن ادامه بدن الان چندتا سایت میتونی نام ببری که سینگ اختصاصی خودشونو میذارن ۱۰تا سایتم پیدا نمیشه مهم ترینشون که همه چیز میذاشت کامل و دقیق دیبا بود که اونم اینجوری شد بعدش چند سال پیش این چیزا مهم بود اشتراک مهم بود چون وضعیت مردم بهتر از الان بود و همه پرداخت میکردن ولی الان اگه دیبا پولی بشه خیلی راحت میتونن از سایتی مثل موبو فیلم و هستی دانلود و اینا رایگان بگیرن من میگم وقتی میتونیم کمک برا دوبله اختصاصی بگیریم چرا اجبار کنیم کاری که نم.اوا انجام میده اگه اشتراک ده هزار تومان باشه یکی وضعش خوبه ۳۰ تومان میریزه برا دوبله اختصاصی یکی ۵۰ تومان یکی نمیتونه ۵ تومان میریزه اینجوری خیلی قشنگ تره تا بقیه چیزا بعدش دیبا تو این چهار سال یک قرونم از کسی نگرفته مطمئن باش اگه احتیاج مالی داشته باشه همون روشی که من گفتم انجام میدن نه اشتراک اجباری و اینا چون با من هم نظرن و از این زورکی و اینا خوششون نمیاد اینو باید همه فهمیده باشن
2019-08-16 20:12:55
مشاهده پست
من تمام سایتارو گشتم هر سایتی که دوبله قرار میداد ولی نم.اوا تمااام دوبله هاشو از تمام سایتایی که میذاشتن برداشته یه سایتم نیست که مثل قدیما اپدیت کنه سریالارو و فقط سه چهار تا سایت بودن که سینگ اختصاصی خودشونو داشتن که اوناهم قرار ندادن یا ادامه ندادن بقیه و تمام سایتاهم از دیبا کپی میکردن و میذاشتن تو سایت خودشون نم.اوا خوب عمل کرد یهویی دست همه سایتارو باهم بست و به قول خودش فقط اختصاصی اختصاصی خودشونو راه انداختن امیدوارم دیبا یه فکری به حال دوبله ها بکنه بهترین راه اپیکیشنه دوبله هارو اونجا بذاره به نظرم با دوبله اختصاصی که معلوم نیست چند ماه طول بکشه هیچ چیزی تغییر نمیکنه تهش میشه مثل سایت ن.ایت مووی سه تا دوبله اختصاصی انجام داد ولی فقط سریال دوبله کره ایی و گروهای زیرزمینیو قرار میده و روز به روز به کم شدن و رفتن کاربراش اضافه میشه امیدوارم دیبا اونجوری نشه
2019-08-16 18:18:53
مشاهده پست
موافق نیستم اصلا با پرداخت اجباری موافق نیستم پرداخت بزاره ولی اجباری نباشه یه بخش بزاره برا دوبله اختصاصی هر کی هرچقدر که دوست داره واریز کنه الان فکر میکنید که مثلا پرداخت قبل دانلود بزاره و باید پول بده تا دانلود کنه همه اشتراک میگیرن نه تقریبا یک سوم شاید نصف کابرا میرن سایتایی که از دیبا و بقیه سایتا میذارن تو سایت خودشون ولی اگه پرداخت غیر اجباری بذاره حتی اونایی که وضعیت مالی خوبی هم ندارن به خاطر دوبله اختصاصی در توانشون مبلغیو کمک میکنن برا خودشون نه برا دیبا و اینا چون این سایت هر کاری کنه برا مردمه نه برا خودش
2019-08-16 18:11:07
مشاهده پست
تقریبا بیشترین سانسورو تو این فصل انجام دادن به گفته خودشون بعد هنوزم بلوری نیومده هنوزم معلوم نیست که نم.اوا با بلوری دوبله رو قرار بده منتظرم تا ببینم به گفته خودشون صوت دوبله قرار میدن برا کسایی که میخوان بدون سانسور ببینن یا نه
2019-08-16 12:30:55
مشاهده پست
خبر خوب ۲۸ مرداد نسخه بلوری فصل نهم میاد و خبر شاید بد اینه که هنوز معلوم نیست دوبله این سریالو قرار بدن کاش یا تو کانال یا یواشکی یا با ذکر منبع و اینا بتونن بزارن بحث سر اشتراک کوفتیشون نیستا بحث سر سانسورشونو که بازو و سینه مردو زن و بغل کردن زنو شوهرو سانسور میکنن بعد توقع دارن ما اشتراک بگیریم و همونجوری ببینیم برا من وخیلی ها هم سخته زیرنویس دیدن ما به اندازه کافی زیرنویس دیدیم تا ۷سال پیش همه زیرنویس میدیدن چون یا کسی دوبله نمیکرد یا سریالها مناسب دوبله شدن نبودن یا دوبله خوب و با کیفیتی نمیومد اونایی که خوب بودنم ناقص دوبله کردن مثل لاست و بیست و چهار و خیلی سریال های دیگه ولی الان واقعا دلیلی برا زیرنویس دیدن وجود نداره چون بهترین دوبله با بهترین ترجمه و میکس و گوینده هایی که صداشون بیشتر از بازیگرای سریال به شخصیتاش میاد و واقعا عادت میکنی به دوبله دیدن الانم که تمام سریالها دوبله میشن کمدی ترسناک منفی ۱۸ و واقعا بحث سر اشتراکشون نیست من حاضرم پول اشتراکشونو بدم فقط بزارن دیبا دوبله هارو دوباره بزاره و ادامه بده از خیلی هاهم پرسیدم اوناهم گفتن ما مشگل اشتراک نداریم فقط سر سانسور سمتشون نمیریم کاش دوباره مثل قبل تمام سریال ها و انیمه هارو دیبا دوبله بزاره یا تو اپیکیشن یا تو کانال یا یه فکری کنه
2019-08-15 21:50:16
مشاهده پست
دوبله دو قسمت اول این سریال منتشر شده لطفا قرار بدید و خواهشن هر سریال و فیلم دوبله اییو قرار میدی با ذکر منبعش باشه که دیگه نگن دیبا بدون ذکر منبع گذاشتو مال خودش کردو اینا سریال یلو استون با دوبله فارسی اختصاصی گویندگان : حمیدرضا آشتلانی پور - شروین قطعه‌ای- امیر محمد صمصامی - علی همت‌ مومیوند - ایرج سنجری - شایان شامبیاتی - میرطاهر مظلومی - نازنین یاری - مریم بنایی - دلارام شکوهی - امیر عطرچی - علیرضا شایگان - سارا جعفری - ابراهیم شفیعی - شهراد بانکی - محمد علی جان‌پناه - خشایار معمارزاده - افسانه آریابقا - محبت دارآفرین - سحر اطلسی فر - امیر بهرام کاویان‌پور- علی منانی - علی اصغر رضایی نیک مدیر دوبلاژ : ایرج سنجری صدا بردار : مهدی بهزادپور باند و میکس : محمد مصطفی زاده پخش از گ.پ فیلم
2019-08-15 21:34:58
مشاهده پست
دوبله کوالیما نهایتا تا شنبه میاد:))
2019-08-05 10:29:32
مشاهده پست
یه خبر خوب و رسمی دوبله تا فصل و قسمت اخر میاد ولی امکان داره که میون فصلا فاصله بندازن حدود یکی دو ماه فاصله مینداز بعد فصل بعدیو دوبله میکنن ولی چون پر طرفداره و خیلی بازخورد خوبی داشته سعی میکنن سریع تمام فصلاشو دوبله کنن
2019-08-03 15:29:48
مشاهده پست
دوبله کوالیما هفته دیگه میاد و به گفته عواملش یه کار توپ و عالی شده
2019-08-01 12:22:16
مشاهده پست
دوبله گپ.فیلم چند روز دیگه میاد و دوبله کوا.لیما هم وسطای کاره ضبط و ایناهستن و حدود یکی دوهفته دیگه میاد و حدود پنجتا دوبله میاد که دوتاش اختصاصی سایته و سه تاشم که برا فی.یلمو و گپ.فیلم و نم.اوا ست
2019-07-31 05:57:54
مشاهده پست
به صورت رسمی اعلام شد که هفته دیگه دوبله فصل نهم میاد و فصل دهم به صورت همزمان با پخش جهانیش دوبله خواهد شد با یکی دو هفته تاخیر:))
2019-07-28 19:19:47
مشاهده پست
فصل سوم کامل دوبله شده پنج قسمت بعدشو سینگ کنید
2019-07-22 12:06:46
مشاهده پست
دوبله فصل دوم هفته ای دیگه به صورت کامل میاد خداکنه دیبا سریع سینگ کنه مثل فصل اول یک ماه بعد قرار نده
2019-07-22 12:04:07
مشاهده پست
از رو هم کپی میکنن یه سریال میسازن میبینن موفقه بقیه کارگردانا و نویسنده ها سریع همونو میسازن با بازیگرا و داستانای دیگه که همشونم شکل همه
2019-07-12 16:38:58
مشاهده پست
اونا اره اونا ایرادی نداشتن و عشق و عاشقی توشون نبود منظورم از زمانی که سریال نور و عاصی و عشق ممنوع و اینجور سریال ها اومدن ولی اون سریال ها اموزنده هم بودن و بازیگراشونم حسابی پوشیده و اینا بودن
2019-07-12 16:37:12
مشاهده پست
سریال خوبیه دیگه کم کم باید منتظر سریال های قسمتای بالا با دوبله صدا و سیما و اینجور گروها باشیم تا چند سال پیش به صدا و سیما و اینا میگفتی سریال ترکی دوبله کنید میخندیدن و میگفتن برو عمو ولی الان جز پر طرفدار ترین هاشون شده و مردم استقبال میکنن شبکه های ماهواره هم هر کدوم هر شبکه داره یه سریال ترکی دوبله میکنه من خودم عاشق اینکارم سریال های ترکیم کیف میده و خدایی چند تاشونم خیلی خوبن
2019-07-12 15:55:56
مشاهده پست
دوبله قسمت ۱۸ منتشر شد نماوا هم دیده این انیمه پرطرفداره و روزی ۲۰ نفر میگن دوبله چیشد هفته ایی یه قسمت دوبله میکنه تا مردم اشتراک بگیرن و طول بکشه فقط بلدن مردمو اذیت کنن تا میبینن چیزی طرفدار داره الکی یکی دوهفته هم نشون نمیدن یا طولش میدن تا اشتراک طرف تموم بشه حالا خداکنه دیبا سریع قرار بده
2019-07-11 08:27:16
مشاهده پست
دوبله فصل نهم چند قسمتش دوبله شده و حدود یکی دو هفته دیگه منتشر میکنن احتمالا بعد از سریال حوادث ناگوار چون جایگذین والکینگ دد فصل هشت شده بود و جمعه اخرین قسمتش میاد و اینجور که عواملش دوبله میگن فصل نهمو یه دوبله شاهکار انجام دادن حالا امکان داره از دوبلرهای معروف استفاده کردن برا نقشای جدید و یه خبر خوبم اینکه که فصل جدید یا همون فصل دهمو قراره همزمان با پخش جهانی دوبله کنن احتمالا با یه هفته تاخیر وقتی منتشر بشه خیلی خوب میشه
2019-07-09 16:19:14
مشاهده پست
نماوا برای چندمین بار گفت که این سریالو دوبله نمیکنن و کسی منتظرش نباشه با اینکه خیلی ها رفتن گفتن دوبله کنید ولی گفتن برنامه ایی برا دوبله ندارن شاید در اینده فیلیمو یا ساند فیلم دوبله کنن ولی این سریال چون بیشتر وقتا خسته کننده میشه به دوبله احتیاج داره امیدوارم اینم دوبله کنن
2019-07-09 16:13:47
مشاهده پست
دوبله فصل 6 درحال اماده سازی مثل اینکه کارای قرارداد و ترجمه و اینا تموم شده و درحال دوبله کردن هستن و منتظر نسخه بلوری نمیمونن و سریع رو همین وب دی ال دوبله میزنن ولی خوشبختانه یا متاسفانه فیلیمو کامل فصل شیشو دوبله میکنه بعد میده بیرون این زمان میبره اوناهم سعی دارن سریع بدن بیرون چون با ادامه این سریال خیلی ها اشتراک گرفتنو رفتن دیدن و روزی ۱۰ نفر میگن دوبلش چیشد و اینا برای نگر داشتن اشتراکا مجبورن سریع این سریال و سریال بیست و چهار و کلونی و سوپر گرل و ادامشو دوبله کنن بزارن چهار سریال اصلی و پرطرفدار فیلمو بجز گاتهام که یک ماه دیگه میاد تقریبا با سریال صد که همزمان با پخش جهانی و اینا دارن دوبله میکن ولی پرطرفدار ترین سریالشون لیست سیاهه :)
2019-07-06 06:10:08
مشاهده پست
دوبلش خیلی خوبه عالی روی این سریال کار کردن کوالیماهم برنامه دارن برا دوبله این سریال ولی باید کامل تموم شه بعد استارت کارو میزنن ولی این دوبلشم عالی
2019-07-02 19:27:24
مشاهده پست
یه خبر خوب فصل هفتم به صورت کامل دوبله شده الان فقط منتظر سینگ باشیم دیبا عجله کن که خیلی منتظرش بودیم مرسی:))
2019-06-26 12:06:56
مشاهده پست
دوتا دوبله اومده فعلا دوبله ساند فیلم با دوبلرهایی مثل ناصر طهماسب_تورج مهرزادیان_شروین قطعه ای _فریبا رمضان پور_شایان شامبیانی و... و دوبله برتون دوبلرهاشم اشکان صادقی_دیانوش اصف وریزی_مهبد قناعت پیشه_مهشید اژده فر_علی باقری و .... هنوز سه تا دوبله دیگه مونده دوبله فیلیمو که چند روز دیگه میاد دوبله کوالیماهم تا یک هفته دیگه میاد که سندیکایی عالی میشه
2019-06-25 12:00:13
مشاهده پست
دوتا قسمت اخرشم دوبله شده لطفا قرار بدید
2019-06-22 19:04:11
مشاهده پست
اره خدایش خوبه برا کسایی گفتم که منتظر دوبله بهتر از کوالیما و اینا هستن
2019-05-30 09:45:17
مشاهده پست
دوبله خیلی خوبه به شخصیت ها میاد کیفیتش خوبه ولی صبر کنید تا دوبله نماوا بیاد ببینیم دوبلورهایی که انتخاب میکنن به شخصیت های فیلم میخوره بعد انتخاب کنیم که با کدوم دوبله ببینیم ولی اینجور که نماوا تبلیغ دوبله اختصاصی و اینارو کرده احتمالا یه دوبله خیلی عالی قراره بزارن ولی ۳تا دوبله برای این فیلم حتمی البته ۳ دوبله خوب که اولیش همینی که الان موجوده
2019-05-29 22:10:44
مشاهده پست
حالا ما که طرفدار گاتیم چیکار کنیم بعد به Attack on Titan هم طرفدارهای برکینگ بد هم طرفدارهای گات حمله کردن البته فایده هم نداشت تکون نخور ولی واقعا خو زور داره دیگه یه انیمه بزنه جلو دوتا از مهم ترین سریالها البته کلا نامردی اینکارا بعضی ها الکی ۱۰ میدن بعضی هاهم الکی ۱ خو به چه دردی میخوره این امتیاز با روش نامردی و اینا
2019-05-29 22:07:05
مشاهده پست
هر دوبله ایی میاد از قبلی بدتره یکی از مهم ترین کارتونهای سال یه دوبله خوب بعد چند ماه نیومد کاش عوامل دوبله اول که زهرشکوفنده و کامبیزشهبازی بودنو و اینا یا حدقا سورن دوبلش میکردن
2019-05-20 14:23:52
مشاهده پست
سلام کسی میدونه فصل نهم کی بلوری قراره پخش شه؟؟
2019-05-19 20:12:25
مشاهده پست
بله تایید شده و بزودی شروع به دوبله شدن میکنن
2019-05-18 09:00:11
مشاهده پست
سلام نسخه بلوری فصل نهم کی میاد کسی خبر داره بهمون بگه؟؟؟
2019-05-16 10:07:29
مشاهده پست
سلام بچه ها قسمت اول و دومی که میگید اسمشون چیه میخوام اینو ببینم ولی خو دوقسمت قبلو اول باید ببینم کسی میدونه اسماشون چی؟؟؟مرسی
2019-05-08 11:43:40
مشاهده پست
سلام قسمت 9 فصل چهار یا خرابه لینکش یا کلا قرار ندادید بی زحمت درستش کنید
2019-05-08 10:35:55
مشاهده پست
صد در صد دوبله میشه نماوا و اینا منتظر اینجور سریالها هستن که اولن زیرنویس یا نیاد یا خیلی دیر بیاد و همه منتظر باشن تا طرفدارهای بیشتریو جذب کنه دوما این سریال هم واقعی هم صحنه نداره چی بهتر از این براشون و سومن الان چون به تابستان نزدیک میشیم فیلمو و نماوا یا اینایی که دوبله اختصاصی قرار میدنو اینا سعی میکنن فقط سریال های جدیدو دوبله کنن تا قدیمی و برا چند سال پیش و شاهد اینم هستید که خیلی از سریالهارو همزمان با پخش جهانی دوبله میکنن ولی با دوبله بهتره چون خیلی حرف میزننو اینا حوصله ادم سر میره و چشممون درد میاد
2019-05-07 23:17:21
مشاهده پست
سه قسمت اخر فصل پنجم دوبله شد فقط مونده سینک کاش بعد این کلونی هم سینک کنه دیبا اونم دوبلش خیلی عالی فصل یک کاملشم اومده
2019-05-06 15:33:00
مشاهده پست
سلام دوبله خوبش اومده صداهاشونم خیلی خوبه لطفا قرار بدید خیلی منتظر دوبلشم ولی فیلمو همشو سانسور کرده منتظر بدون سانسورش میمونم
2019-05-02 22:13:35
مشاهده پست
سلام دوبله خوبش اومده لطفا قرار بدید فیلمو و ایناهم گذاشتن فصل یکو خیلی ممنون برا کسایی که هنوز ندیدن دوبله ببین خیلی بهتره چون معمولا این سریالها زیاد توش حرف میزنن و خسته کننده میشن و دیگه متوجه زیرنویسو اینا نمیشیم
2019-04-04 03:48:59
مشاهده پست
سلام کیفیت بلوری فصل ۹ کی میاد؟؟
2019-03-15 18:53:14
مشاهده پست
فکر نکنم دوبله سورن قرار بگیره دوبلشو پولی کردن و میفروشن باید منتظر باشیم تا دوبله دیگه ایی بیاد ولی امیدوارم که دوبله سورن گذاشته بشه
2019-03-08 13:08:44
مشاهده پست
سورنو میگه ولی دوبله خیلی باحال بود اوناهم خوب بودن تقریبا بامزشون کرده بود
2019-02-06 16:15:28
مشاهده پست
سورن خنده دار عالیه من دیدم مردم از خنده با دوبله کوالیماهم میبینم ببینیم چی میشه ولی سورن حد اخرشه مطمئنم نمیتونن مثل اون جذاب دوبله کنن
2019-02-06 16:14:24
مشاهده پست
همین مونده بود ایناهم زامبی بشن الان فقط ترکیه و هندو ایران مونده که زامبی اینا بسازن:))
2019-01-26 15:13:26
مشاهده پست
اره خداییش قشنگ میتونه صدای تمام شخصیتهارو دربیاره خدا بهش عمرو سلامتی بده
2019-01-26 15:07:11
مشاهده پست
اگه دیبا دوبله اینم قرار بده چی میشه خیلی دوبلش عالی
2019-01-26 04:09:58
مشاهده پست
حتما دانلود کنید دوبلش بدون شک بهترین دوبلس کارتونشم که عالیه اصلا سورن هر کارتونیو دوبله کرده عالی دوبله کرده خوبیشم اینه که خیلی میخندیدم:))
2019-01-24 20:01:10
مشاهده پست
صلوات بلخره دوبله خوبش اومد:))
2019-01-23 19:24:53
مشاهده پست
فصل ۶تازه دوبله شده بچای استاد بهرام زند ژرژپطروسی جایگزین شده و خوبه
2019-01-16 04:58:20
مشاهده پست
اخ جون دوبله بعدسال ها کاش سریال لاستم ادامه بدن و دلمونوشاد کنن سریال 24 اون زمان برای صحنه های زیاد و سانسورهای فراوانی که کرده بودن و هیچی از سریال معلوم نبود استاد زند کنسلش کرد ولی الان دیگه تمام فیلم وسریالهارو دارن دوبله میکنن
2019-01-15 23:42:37
مشاهده پست
سلام دوستان این دوبلش خیلی بده صداشون واقعا افتضاحه جذابیت فیلمم خراب کرده ازار دهندست نگاه نکنید تا دوبله خوبش که دوقسمت قبلشم دوبله کردن بیاد که چنگیز جلیلوند دوبلورشه:)
2019-01-14 00:27:59
مشاهده پست
سلام خسته نباشید تورو خدا دوبشو بزارید هم با دوبله حال میده هم خیلی ها منتظرن با دوبله ببینن هم ارشیورو کامل میکنی خیلی خوب میشه
2019-01-09 21:59:06
مشاهده پست
من قسمت اولشو دیدم اول از همه بگم من زبانم اصلا خوب نیست و این مسابقه اصلا به زیرنویس احتیاج نداره خیلی راحت میفهمید چی به چی شده دوما خیلی مسابقه جذاب و قشنگی هیجان زیادی داره ارزش دانلودو خیلی داره و به نظرم همه قسمت اولو دانلود کنید اگه خوشتون نیومد ادامه ندید ولی من و داداشم که دیدم عاشقش شدیم خیلی توپه
2019-01-05 14:47:34
مشاهده پست