farzad24

Farzad Farzad24

تاریخ عضویت : دی ۱۳۹۶


فیلم های مورد علاقه farzad24

فیلمی در لیست علاقه مندی خود ندارد

آخرین نظرات farzad24

تایم 00:40:00 تا 00:40:02 صدای چکش شروع اذان وجود داره البته این صدا در تمام صوت های دوبله این در سایت های دیگه هم هست شاید همه از هم کپی برداری میکنن قابل اصلاح باشه, اصلاح کنید هرچند بنده صوت خودم رو با برنامه مونتاژ اصلاحش کردم
2020-01-10 13:37:17
مشاهده پست
عشق, عشق, عشق بازگشت سایت رو به همه طرفداران تبریک عرض میکنم از مدیریت محترم تقاضا دارم تغییراتی در قالب سایت بدن که سو استفاده کنندگان با نام دیبا مشخص بشن (خصوصا ادمین سایت n.....space کلاهبرداری که با نام دیبا اکانت میفروشه و بنظرم این پول از نون سگ هم حرومتره و همیشه لعنتش میکنم) اگر ممکنه لوگو رو تغییر بدید به لوگوی نارنجی رنگ که در تبلیغ ویدئویی اینستا گذاشته بودید
2020-01-01 20:43:33
مشاهده پست
با عرض سلام لطفا لینک زیرنویس هماهنگ با نسخه اکستندد (Unrated) هماهنگ شده توسط اینجاب رو برای استفاده عموم در بخش زیرنویس اضافه نمائید subscene.com/subtitles/office-christmas-party/farsi_persian/2047749
2019-09-06 13:23:40
مشاهده پست
با سلام مدیریت محترم لطفا لینک زیرنویس جدید هماهنگ با نسخه بلوری رو که مجدد در سایت SubScene قرار دادم رو به بخش زیرنویس متصل کنید نسخه قبلی WebDL 1080 بود و یادم رفته بود اشاره کنم و خیلی ها به قصد بلوری دانلود کردن subscene.com/subtitles/the-big-bad-fox-and-other-tales-2017-le-grand-mchant-renard-et-autres/farsi_persian/2036622
2019-08-18 16:11:18
مشاهده پست
جلوه های ویژه اش با جلوه های ویژه سمندون خودمون برابری میکنه, دیبا هادی و هدی هم بزار :))))))
2019-05-15 16:17:04
مشاهده پست
منم با نظر شما موافقم شدید بارها هم در بخش گزارش مشکل به مدیران سایت اشاره کردم که بجای فرمت MP3 از فرمت رایج AAC استفاده کنن, اما متاسفانه رسیدگی نمیکنن جالبه نظرات بدون خوانده شدن تائید میشه, بعنوان مثال بارها در بخش نظرات دیدم که چند نفر دوست با هم مشاعره با استفاده از کلمات زشت و رکیک هم کردن, یا احوالپرسی و سوال جواب, انگار دارن چت میکنن بنظرم هیچگونه نظری تاکنون مستقیما توسط مدیران خوانده نمیشه یکی از بزرگترین ایرادات سایت اینه که گاهی فیلمی یا دوبله ای که اتفاقا قدیمی تر هم شده دچار تغییر میشه و به صفحه اول سایت میاد اما اصلا ذکر نمیشه چه تغییری داده شده که به اول اومده مگر اینکه دوبله جدیدی بیاد براش که باید خودمون تشخیص بدیم گاهی نسخه Extended یا نسخه Remux میزارن بدون کوچکترین اشاره در بخش فیلم های برگزیده کاربر, خودبخود سریال یا فیلم اضافه شده که حذف نمیشه بارها بهشون اشاره کردم اما هیچی به هیچی خلاصه کلا نمیدونم درگیر چی هستن که اصلا رسیدگی نمیکنن
2019-04-27 19:14:16
مشاهده پست
داداشم, من سالی یه بار یه نظر میدم اما نظرات رو همیشه میخونم اگر منتظری عوامل سایت جوابت رو بدن باید بگم هیچوقت منتظر نباش چون عوامل سایت هیچوقت پاسخ نظرات نمیدن پس اگر مشکلی داری از بخش کاربری خودت بخش گزارش مشکل مطرح کن, البته اونم سوال فنی نه سوال های شخصی مثل الان در جواب سوالاتت صرفا میخوام کمکت کنم وگرنه کسی جوابت رو نمیداد چون سوالاتت آماتوره, انگار الان وارد دنیای نت و فیلم شدی, پرسش های آماتور گونه نکنی بهتره جواب اول, فیلم اگر دوبله داشت که خب فارسی نوشته دوبله فارسی, بسته به سلیقه ات میتونی دوبله دانلود کنی فارسی ببینی, نخواستی زبان اصلی هم هست, زیرنویس هم جدا بردار و بشین همراه فیلم زیرنویس بخون, اما ادغامی نیاز نیست, کافیه نام فیلم و نام زیرنویس یکی باشن, برنامه پلیر یا تلوزیون یا هر نوع پلیری که داری خودبخود زیرنویس رو اجرا میکنه (مثلا اسم فیلم Game Of Thrones S02E05 باشه باید فایل زیرنویس رو هم دقیقا مثل اسم فیلم تغییر نام بدی) جواب دوم, حتی یک دونه فیلم هم در سایت دیبا سانسور شده نیست, چه دوبله چه نسخه اصلی البته بیشتر سایتا اینطورن, البته بعضی سایتا بعضی فیلم هارو کنار نسخه اصلی بدون سانسور بصورنت با سانسور هم قرار میدن و البته درج میکنن که با سانسور مخصوص خانواده, اونم فیلم هایی که خیلی معروف باشن و صحنه زیادی داشته باشن, بقیه فیلم های بدون سانسور هم نهایتا صحنه بغلی, ماچی, گازی چیزی نهایت توشون باشه, بندرت پیش میاد فیلم معروف از هنرپیشه معروفی شامل صحنه بغل خوابی و جیزززز تا صبح باشن جواب سوم, معمولا برای یک فصل سریال (مثلا فصل ده قسمته) زیرنویس اون فصل بصورت یک فایل Zip قرار داده میشه که همه ده قسمت زیرنویس بصورت تک تک توی اون فایل هستن, اینکارو بیشتر سایتای پخش سریال انجام میدن و زیرنویس هر قسمت بصورت تک تک قرار داده نمیشه در پایان بعضی فیلم های جدید بمحض پخش ممکنه زیرنویس نداشته باشن, و حتی فیلم هایی بی ارزشی هستن که ترجمه کنندگان تمایلی به زیرنویسش ندارن, پس اولا تا زمان ارائه زیرنویس بهتره منتظر باشی الکی سوال نپرسی که کسی جوابت رو نمیده و دوما بودن بخش دانلود زیرنویس به منزله وجود زیرنویس برای اون فیلم یا سریال نیست, جهت پیدا کردن زیرنویس هم بهتره به جامع ترین سایت زیرنویس بنام Subscene.com مراجعه کنی و البته نیاز به ف....شکن داره یاحق, موفق باشی
2019-04-12 09:26:21
مشاهده پست
دوبله ساند داب نسخه اکستندد با زمان 02:20:59 کیفیت 128 رو دارم جهت ارائه لینک به آیدی تلگرام FarzadHomafar@ پیام بدید
2019-04-07 17:22:06
مشاهده پست
بله, بیشتر سایتای فیلم خارجی فارسی داخلی هستن, چه دامین سایت و چه سرور دانلودشون آی پی IR هستن و بابت ترافیک داخلی ISP مشکلی ندارن و دقیقا برابر حجم دانلود ترافیک محاسبه میشه همین مساله هم باعث شده پاشون رو فراتر میزارن به سرنوشت تینی دچار میشن و به راحتی سایتشون اعمال قانون داخلی میشه با خیال راحت دانلود کنید
2018-02-05 18:24:50
مشاهده پست
اضافه به لیست علاقمندی بشدت زمان میبره تا تیک بخوره و اضافه بشه گاهی اصلا اضافه نمیشه و همش میچرخه لطفا این مشکل رو رفع کنید
2018-02-03 17:16:15
مشاهده پست