mahdivahedimovahd
تاریخ عضویت : فرو -۶۲۱
فیلم های مورد علاقه mahdivahedimovahd
فیلمی در لیست علاقه مندی خود ندارد
آخرین نظرات mahdivahedimovahd
دیبا جان
4k اش اومده چرا نمی زاری اخه
2019-08-26 10:08:53
مشاهده پست
کی این دوبله ی کولیما می یاد روی سایت
واقعا دیبا دیگه پخس نمی کنه دنبال ی جای دیگه باشیم؟
2019-07-05 17:02:24
مشاهده پست
دوستان کیفیت فوکیش چرا منتشر نمی شه؟؟؟؟؟؟؟؟
مطمن هستم ارائه شده ولی هیچ انکودری پخش نکرده
2019-07-01 16:39:49
مشاهده پست
دوست عزیز واقعا این حرفت زنگین بود
رضا افتابی مدیر دوبلاژ قوی ایی نیستش>؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
شما برو ی سر ب دوبله و عوامل جنگ بی نهایت بزن تا بهمی با چه دقتی شخصیت ها انتخاب شدن !!
وقتی کار در این عظمت رو دیدم واقعا تازه فهمیدم ایشون چ خبره ایی در امر دوبله هستن
2019-06-10 18:50:49
مشاهده پست
من خودم این مشکلو دارم و باید بگم برای اینکه کیفیت خوبی تحویل بگیرید باید تنظیمات تصویر رو با توجه به نور اتاق انتخاب کنید
معمولا همه ی ما فیلم باز ها تنظیمات رو روی سینما هوم ویا مویی قرار می دیم تا اکثر جزئیات پیدا بشه ولی لازمه ی این کار اینه اتاق دقیقا مانند سینما باشه یعنی نور اتاق رو به حد اقل برسونی ک اینطور بهترین نتیجه رو می گیری
ولی بعضی ها هستن که نور اتاقشون زیاده خب حطما نور تی وی جلوی نور اتاق کم می یاره پس پیشنهاد می کنم روی حالت ویوید یا دخشنده تنظیم کنند درسته جزئیات کم می شه و احتمالا چشو خسته کنه ولی بازم دیگه احساس تیرگی نمی ده
2019-06-04 15:37:27
مشاهده پست
دوبله ی خوبش کی می یاد
من نمی فهمم اکوامن بیست تا دوبله داره چرا ی دوبله ی خوب برای این فیلم نمی یاد
2019-06-04 08:48:56
مشاهده پست
سللام
اقا لطفا واردا راهنمایی کنید
برای تلویزیون 4k چه کیفیتی دانلود کنم ک از ویژگیش استفاده کنم
کیفیت BluRay 2160p x265 4K رو فکر می کنم باید بگیرم ولی کیفیت رنگش خیلی پایین تر از نسخه های فول اچ دی هست
اینو از نمونه کیفیت ها فهمیدم ولی رزولیشن BluRay 2160p x265 4K بالاتره
چرا کیفیت رنگش پایین هست توی نمونه کیفیت؟
2019-03-27 16:32:09
مشاهده پست
سلام
دوستان این دوبله دوبله ی نهایی فیلمه
دوبله ی بهتری براش نمی یاد؟؟
2018-12-11 08:04:21
مشاهده پست
دیبا جان خیلی ببخشید ولی خیلی کم کار شدید چند دوبله ی خوب منتشر شده ولی قرار نمی دید
یکیش مال همین فیلمه و یکیش هم برای 8 یار اوشین
2018-09-17 12:46:36
مشاهده پست
سلام
دوستان کسانی ک دیدن می شه بگن دوبله اش چه طوره
با همین دوبله ببینیم ویا دوبله ی بهتری تو راهه
2018-09-11 18:38:06
مشاهده پست
دوستان دوبله ی خوبی برای این فیلم منتشر می شه یا نه
با زیرنویس ببینیم؟
2018-09-10 00:30:16
مشاهده پست
وقتی داریم از ی دوبله ی خوب و با کیفیت و حرفه ایی حرف می زنیم دقیقا منظورمون چیه؟؟؟؟
ی سری بازیگری طوری شده بود ک هر می فکر می کرد کمی استعداد داره سریع می خواست بازیگر شه و همه جا پر شده بود از بازیگر های اماتور
بعدش سر خانندگی همچین بلایی اومد و دقیقا همین اتفاق افتاد یه قول معروف هر کی با مامانش دعواش می شد سریع می رفت خاننده می شد
حالا همین بلا داره سر دوبلاژ می یاد
تعطیلی تاینی موییز و همچنین مسابقه ی جادوی صدا از صدا سیما هم بدترش کرد
خلاصه الان هر سایتی ک فکر می کنه می تونه جای تاینی موییز رو بگیره داره با چند تا دوبلور زیرزمینی اماتور ی فیلم خوب رو ب گند می کشه و به اسم دوبله ی احتصاصی می ده بیرون
ولی هنوز استادان این هنر هستن و واقعا دوبله ی ایران رو زنده نگه داشتند
اقای رضا افتابی ب خوبی از پس مدریت همچین پرژه ایی بر اومده و واقعا انتخاب شخصیت ها منطقی هست و بدون اغراق کیفیت خوبه دوبله هیچ تاثیری روی موسیقی متن نداشته
استاد جلیلوندم ک نیاز ب تعریف نداره
استاد منوچهر اسماعیلی با صدایی بی نظیر البته من وقتی از ایشون خوشم اومد ک مراسم تقدیر از دوبلور ها رو به خاطر وجود اماتور ها و کسانی ک این صنعتو خراب کردن ترک کرد
واقعا کاش همه مثل اقای اسماعیلی اینقدر این هنر براشون مهم بود
در نهایت ای کاش راهی برای حمایت از این گروه بود
می دونیم دیبا ی تنه نمی تونه هزینه ی این جینین دوبله ها رو تامین کنه
ولی چرا باید ساید هایی مثل ... با سانسور و بدون امکاناتی مثل دانلود بیان و اسپانسر این دوبله بشن
من فکر می کنم علاقه مندان به فیلم حاظرن مبلقی اندک بدند ک هم دوبله ی خوب و با کیفیت مثل زمان تاینی رو داشته باشند و هم از دوبله ی خوب حمایت کنند و هم محتاج این چنین ساین ها نشن
مثلا شما فرض کن تاینی نبود
ایا می شه این سایتای ک سرتاسر سانسورن بتونن فیلمی مثل جوخه رو با اون کیفیت دوبله کنند
خلاصه امید ک دیبا بتونه ما رو نجات بده از این دوبله های مسخره و بتونیم دوباره ی چیزی شبیه ب تاینی رو داشته باشیم
2018-09-02 16:07:28
مشاهده پست