«تونی مونتانا» مهاجر کوبایی که به امریکا امده است با دوستش «منی» وارد دسته های مافیایی قاچاق مواد مخدر می شوند. او عاشق «الویرا»، دوست دختر رئیسش می شود. او به سرعت به قدرت می رسد و رئیسش را از سر راه کنار می زند. پس از ازدواج با الویرا با وارد کردن مستقیم کوکائین از کوبا یک امپراطوری بنا می کند ...
کارگردان:
Brian De Palma
ستارگان:
Al Pacino, Michelle Pfeiffer, Steven Bauer
جزو 250 فیلم برتر IMDb با رتبه 105
لینک های دانلود زبان اصلی
- کیفیت : BluRay 1080p
- حجم : 3.00 GB
- انکودر : DibaMoviez
- کیفیت : BluRay 1080p 10bit x265
- حجم : 4.00 GB
- انکودر : MkvCage
- کیفیت : BluRay 720p
- حجم : 1.50 GB
- انکودر : DibaMoviez
- کیفیت : BluRay 480p
- حجم : 754.34 MB
- انکودر : DibaMoviez
لینک های دانلود زیرنویس ها
فیلم های پیشنهادی
ویروسی که باعث زامبی شدن مردم میشد اکنون قابل درمان شده است. اما...
کارگردان :
در سال 1933 تهیه کننده ای جاه طلب بازیگران و خدمه یک کشتی را متق...
کارگردان :
ژنرال جوان و زیرک مکبث در نبردی حماسی پیروز می شود و به قلعه ی خو...
ژانر :
درام
کارگردان :
یانیس یک موسیقدان فراموش شده است که قصد ترک قبرس و مهاجرت به خارج...
کارگردان :
فرمانروای پیری به نفع سه پسرش کناره گیری می کند، ولی دوتا از پسر...
کارگردان :
بازی آل پاچینو ۱۰ از ۱۰ بود
این فیلم تونست من رو جذب کنه…
کارگردانی فیلم خیلی خوب نبود…
اتفاقات اونجوری که باید نمی افتاد…
بازی الپاچینو عالی بود…
7.8 از 10
دوبله ای که هیچوقت پخش نشد 🙁 .
کست دوبلاژ ؛
مدیر دوبلاژ : خسرو خروشاهی
باند و میکس : حسین مظمئن زاده
دوبله شده در استدیو کوالیما، بدرخواست آقای حامد بهداد
صداپیشگان :
خسروخسروشاهی (آل پاچینو / تونی مونتانا)،
مینو غزنوی (مری الیزابت مسترانتونیو / جینا)،
زهره شکوفنده (میشل فایفر / الویرا)،
زنده یاد حسین عرفانی (اف مورای آبراهام / عمر سوارز)،
منوچهر والی زاده (استیون بائر / مانی)،
منوچهر اسماعیلی (رابرت لوجیا / فرانک)،
ژرژ پطروسی (پل شنار / الخاندرو)،
زهرا آقارضا (میریام کولون / مادر تونی مونتانا)،
تورج مهرزادیان (هریس یولین / مل)،
ناصر نظامی (دنیس هولاهان / جری)،
تورج نصر،
محمدعلی دیباج،
شایان شامبیاتی،
حامد عزیزی،
مهدی امینی،
شهراد بانکی،
دلارام شکوهی،
پویا فهیمی و
کریم بیانی
دوستان تو این فیلم شخصیت فیدل کاسترو رو خوب نشون دادن یا بد ؟چون آمریکا همیشه با انقلابی که کاسترو راه انداخت مخالف بود اما اینجا انگار خوب نشونش دادن !
قبلا یک نسخه دوبله برا این فیلم اومده بود،شما خبری ندارید؟؟
تو همون سكانسهاي اول فيلم وقتي ماموراي مرزي باهاش مصاحبه ميكنن اونقدر بازي و لهجه ال پاچينو بينظيره كه مجابت ميكنه ٣ ساعت بشيني پاي فيلم بدون داستان خيلي خاص و يا هيجان و اكشن فقط به عشق ديدن ال پاچينو و بازي و نحوه صحبت خاصش
رفقاييكه دنبال دوبله هستن هر نوع تغيير تو صداي فيلم يا سانسور و تغييرات رايج تو دوبله ها بيشتر از ٨٠ درصد جذابيت فيلم رو ميگيره
توني مونتانا رو اوريجينال ببينيد و لذت ببريد
say hello to my little Friend !
لطفا دوبله…
شــرح:
به رغم آن که از فیلم به عنوان بازسازیِ نُسخۀ کلاسیکِ صورت زخمی (هاکس) یاد میشود، اما حال و هوای حاکم بر آن به پـدر خواندۀ فرانسیس فـورد کوپولا (۱۹۷۲) و فیلم هایِ گانگستری آن دوره نزدیک تر است. در کُـل، فیلم آن قدر جاذبـه دارد که به سختی میتوان با نظرِ دِیویـد تامسِـــن مبنــی بر اَرجَحیت دادن آن بر نسخــــۀ کلاسیــکِ هاکــس مخالفت کرد.
من مدتهاست دنبال صوت دوبله فارسی قدیمی این فیلمم خیلی دوستش دارم آل پاچینو تو این فیلم عالیه اگه از دوستان صوت دوبله فیلم رو داره لطفا پاسخ منو بدید تا با هم هماهنگ بشیم با تشکر
توی این فیلم آلپاچینو کبیر حرف هایی میزنه که اصلا نمیشه دوبله دیدش زیرنویس ببینید خیلی بهتره:)
لطفا صوت دوبلش رو هم بزاريد
بازی معروف gta vice city از این فیلم الهام گرفته شده
این فیلم دوبله شده توسط اقای خسروشاهی ولی صاحب
فیلم ان را منتشر نکرده.
اسپویل
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
این فیلم سیر تحول یک خلافکار خردهپا رو به یک قاچاقچی بزرگ نشون میده و در نوع خودش معرکهست.
فوقالعادس
بهترین بازی پاچینو از نظر من عالیه این شخصیت
یکی از بهترین فیلمهای تاریخ سینماست من چند جا که به دروغ گفته بود دوبله هست مثلا oscar store و بابتش پول پرداخت کردم ولی دوبله نبود اونایی که این فیلمو دوست دارند مواظب باشن به خاطر دوبلش اکانت نخرند و پول پرداخت نکنند که کلاه سرشون میره به صورت زیرنویس چسبیده این فیلم موجوده پیشنهاد میکنم حتما ببینید
اینکه فیلم عالیه توش شکی نیست یه نکته ای بگم در مورد دوبله این فیلم طبق جستوجوهایی که کردم، این فیلم دوتا دوبله داره یکیش دوبله شبکه اونیکس که میگن اون موقع ها که شبکه اونیکس دوبله اختصاصی داشت پخش کرده. دومیش دوبله ای از گویندگان خودمونه که به درخواست حامد بهداد بازیگر کشورمون دوبلش انجام شده حتی یه کلیپ از استودیویی که داشتن دوبله میکردن هم من دیدم استاد خسروشاهی و زهره شکوفنده درحال دوبله صورت زخمی بودن عوامل دوبله هم داره گویندگان: خسروخسروشاهی (آل پاچینو / تونی مونتانا)، زهره شکوفنده (میشل فایفر / الویرا)، منوچهر والی زاده (استیون… مشاهده بیشتر »
ديبا فيلم هايى نظير moonraker رو پخش اختصاصى كرد.، تازه moonraker هم تو اينترنت توسط هيچ منبعى قرار نگرفته بود. اميدوارم بتونه اين اثر رو هم با پخش اختصاصى در اختيار كاربران قرار بده.
اون ادمی که این اثر دوبله کرده وقتی تو آرشیوش نگه داشته وبه بقیه نمیده که بتونن استفاده کنن بدرد ع م ش میخوره
حتی من جایی برای خرید صوتش پیدا نکردم
یکی از فیلم هایی است که قطعا خیلی ها تو گوگل سرچ کردن دوبله شو پیدا کنن اما موفق نشدن چرا که تو نت موجود نیست در حالی که این فیلم دوبله شده امیدوارم دیبای عزیز دوبله این فیلم و فیلم هایی چون شاهین مالت، راشومون، آواز در باران، رفقای خوب، ایو و …. رو قرار بده
وجدانا تاینی کجا دیبا کجا فیل کجا مورچه کجا
هنوز فیلم اینمی 2013 جیک جیلنهال در سایت موجود نیست!
من در اصل با بازی ویدیویی با این عنوان صورت زخمی آشنا شدم 🙂 تا حالا قسمت مون نشد خود فیلم شو ببینیم،سپاس دیبا…
عالیه حتما ببینید
دیالوگ ماندگار scarface :
«شماها آدمهای خوبی نیستید.شما فقط بلدید خوب پنهان بشید.چطور دروغ بگید.
اما من چنین مشکلی ندارم.
من همیشه راست میگم، حتی وقتی که دروغ میگم» !
زنده باد آل پاچینو
مردی که دیگر تکرار نخواهد شد.
دوستانی که دنبال دوبله این شاهکار هستند،
لحجه تونی مونتانا رو چطور میشه دوبله کرد ؟
بعضی فیلمها رو نباید دوبله کرد. فیلمهایی که از فرهنگ و شرایط اجتماعی – سیاسی متفاوت میان.
آمریکا به چند دلیل شد ابرقدرت. یکی از اونها جذب مهاجرانی بود که یا سرمایه بزرگی داشتند و یا دانش و علم بالایی. اما هیسپانیک ها فقط مواد مخدر و باندهای تبهکاری رو برای آمریکا آوردند و این فیلم هم داستانی برای گفتن همین واقعیته.
هیسپانیک ها !
و البته در کنار اون، کنایه ای هم به کاسترو و کمونیسم میزنه که چیزی جز بدبختی و پسرفت برای کوبا نداشته.
اپیدیت مال چی بود
بازی آلپاچینو عالیه
تونی مونتانا❤❤❤
بی نظیر
۱۰/۱۰
آلپاچینو کبیر بزرگ مرد سینما❤
برید توی سایت اسکار استور اونجا دوبله فیلم هم هست.
با سلام. در مورد دوبله این فیلم میخواستم توضیحاتی ارائه بدم: فیلم Scarface دوبله شده با نام صورت زخمی. دوبله این فیلم شخصی بوده و تا الان در فضای مجازی به هیچ عنوان منتشر نشده!! در فضای مجازی فقط یک سایت مدعی هستش که دوبله این فیلم رو داره و با خرید اشتراک میتونیم به دوبله این فیلم دسترسی داشته باشیم، که متاسفانه این سایت به دروغ مدعی داشتن دوبله این فیلم هستش!! وقتی اشتراک سایت رو خریداری می کنیم و فیلم صورت زخمی رو دانلود میکنیم میبینیم فیلم زبان اصلیه و هیچ دوبله ای نداره ولی متاسفانه این سایت… مشاهده بیشتر »
من حتی اکانت یه سایت پولی رم خریدم ودانلودکردم صوت دوبله ای درکارنبود
ناموسا دوبله رو بزارید
از این به بعد بجای ضربالمثلِ «از شیر مرغ تا جونِ آدمیزاد» باید گفت: «از دوبلۀ فارسی صورتزخمی تا جونِ آدمیزاد»/ سازمانهای امنیتی دنیا باید بیآن لـــُـنگ بندازن جلوی اونایی که دوبلۀ این فیلمو محرمانه کردن! یعنی اگه میخوای ایرانیا رو خوب بشناسی سرچ کن «دوبله فارسی scarface» اونوقت میبینی همه زدن که دوبله دارن ولی ندارن از بس پدَسوخته تشریف دارن!
صورت زخمی دوبله شده ..یه تیزر دوبله توی اینترنت از پشت صحنه اش موجوده …اگر لطف کنید دوبله این فیلم به یاد ماندنی رو با صدای استاد خسروشاهیی رو بزارید..سالها منتظر دوبله این فیلم از ال پاچینو بودیم..
بهترین فیلم مافیایی تاریخ با بازی فوق العاده آل پاچینو
اونایی این فیلم رو ندیدن سریع دانلود کنن که اصلا آل پاچینو این فیلم رو شاهکار کرده فیلم بینظیره فرقی نداره قدیمی میبینید یا نه این فیلم یه چیز دیگست 10/10
داداش مطمعنی اونیگس دوبله کرده من که قبلن تونت پیدا نکردم
:)))))))
عاشقشم
دوبلش یه چیز دیگس مخصوصا دوبله اونیکس(onyx)
دیبامووی این چرا صوت دوبلش نمیاد