داستان سریال به رخ کشیدن قدرت میان دو شخص با نفوذ و پرقدرت از دو قطب قانون گذاران و سرمایه گذاران در دنیای امروزه میباشد. دادستانی زیرک و بلندپرواز بنام چاک رودز که سخت به دنبال گیرانداختن و رسوا کردن یکی از بزرگترین و بانفوذترین صندوق داران مالی شرکت های وال استریت در نیویوک بنام بـابی اکسلراد میباشد .
سازندگان:
Andrew Ross Sorkin
ستارگان:
Maggie Siff, Paul Giamatti, Toby Leonard Moore
دوبله فارسی سریال میلیاردرها
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 1080p میانگین حجم: 990 مگابایت
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 1080p x265 میانگین حجم: 690 مگابایت
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 720p میانگین حجم: 490 مگابایت
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 720p x265 میانگین حجم: 290 مگابایت
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 480p میانگین حجم: 260 مگابایت
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 1080p زبان: دوبله فارسی
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 720p زبان: دوبله فارسی
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 720p x265 زبان: دوبله فارسی
فصل: 1 تعداد قسمت: 12 کیفیت: BluRay 480p زبان: دوبله فارسی
فصل: 2 تعداد قسمت: 12 کیفیت: HDTV 720p میانگین حجم: 400 مگابایت
فصل: 2 تعداد قسمت: 12 کیفیت: HDTV 720p x265 میانگین حجم: 190 مگابایت
فصل: 2 تعداد قسمت: 12 کیفیت: HDTV 480p میانگین حجم: 160 مگابایت
فصل: 3 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEBRip 1080p میانگین حجم: 700 مگابایت
فصل: 3 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEBRip 720p میانگین حجم: 400 مگابایت
فصل: 3 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEBRip 720p x265 میانگین حجم: 190 مگابایت
فصل: 3 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEBRip 480p میانگین حجم: 150 مگابایت
فصل: 4 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEB-DL 1080p میانگین حجم: 800 مگابایت
فصل: 4 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEB-DL 720p میانگین حجم: 400 مگابایت
فصل: 4 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEB-DL 720p x265 میانگین حجم: 200 مگابایت
فصل: 4 تعداد قسمت: 12 کیفیت: WEB-DL 480p میانگین حجم: 180 مگابایت
سریال های پیشنهادی
آنا زمانی که 14 سال داشت کترینگ را ترک میکند، درست پس از اینکه به...
کارگردان :
سریال درباره یک کاراگاه سابق بریتانیایی و یک الکی سابق است که خان...
کارگردان :
این سریال داستان مادری را به تصویر میکشد که متوجه میشود پسرش دا...
ژانر :
درام, علمی و تخیلی
کارگردان :
در این سریال شخصیت اصلی داستان برای بهتر شدن وضعیت زندگی خود، تح...
کارگردان :
قسمت ۰۶ فصل پنجم امده
به نظرم قشنگیه این سریال اینه که دو تا شخصیت اول داره که عاشق هر دو کارکتر میشی و دوست داری موفق باشن در صورتی که موفقیت هر کدومشون در گرو شکست یکی دیگشونه مثل جوکر و بتمن در حالی هیچ وقت نمی خوایی هیچکس شکست بخوره.
خطر اس\ویل:ولی تو فصل اخر ورق برمیگرده واقعا حس عالیی داره
سلام لینک دانلود فصل 4 کار نمیکنه
دیالوگ ماندگار
چاک خطاب به بابی: میدونی کدوم دشمن میتونه از یک مرد با منابع نامحدود خطرناکتر باشه
_آدمی که چیزی برای از دست دادن نداره
سلام. صوت دوبله فصل 1 تا قسمت 9 هست بقیه ش رو نمیذارید
#مدیر_دوبلاژ: #اشکان_صادقی
گویندگان : #میثم_نیکنام / #علی_باقرلی / #علی_بهرامی
#تکتم_چوبدار / #نسرین_کوچک_خانی / #اشکان_صادقی / #مهرداد_معمار_زاده/ #رضا_سخنور/ #بسام_قیدی / #آزاده_اکبری/#حسن_همایی/#فریبا_فصیحی/#محسن_بهرامی/#بهروز_سمامی/#میلاد_تمدن/#ستاره_الله_دادی/#مریم_خلقتی/ #محمد_مهدی_رستمی/ #علیرضا_تابان/ #مرضیه_ابراهیمی/ #علیرضا_مویدی/ #مسعود_تقی_پور/
صدا برداران : #محمد_علی_نجفی/#محمد_حسین_عزیزالهی
آمبیانس و افکت : #خشایار_خاتمی
ضبط در استودیو :#آوای_دنیای_خیال (#آواژه)
بالاخره فصل چهار هم با اون همه فراز نشیب تموم شد
بی نهایت جذاب بود و قطعا میشه گفت بهترین فصل سریال
از همه کسانی هم که بابت زیرنویس تشکر کردن باید بگم لطف داشتید و شرمنده که نتونستم جواب خیلیا رو بدم.
زیرنویس فصل 2 و 3 رو هم تابستون تکمیل میکنم تا اون بنده خدایی که تازه میاد سریالو ببینه عذاب نکشه…
🙂
کارکرد چنین سریالهایی دست آخر بدیهی و نرمال جلوهدادن مناسبات حاکم در سطوح فرادست جوامع سرمایهداریه. این جور آشغالها که داعیهی نشوندادن وضعیت رو دارن و ظاهرا قرار نیست داوری بکنن، ازقضا هدفشون توجیه و تحسین استثمار موجود در بازار آزاد و رقابت آزاده. با همین منطق هالیوود مدتهاست که لیبرالیسمو به منطق فرهنگی همهی جوامع تبدیل کرده.
آقا بیایین اونقدر لایک کنیم آقای ستارزاده قسمت آخر رو زود ترجمه کنه.
((میدونم سرش شلوغه و ترجمه این سریالم خیلی سخته، اینجوری هم ازش تشکر کنیم، هم بهش انرژی بدیم ))
تشکر از جناب ستارزاده عزیز بابت ترجمه خوبش
چطوره ببینیم؟
من مترجم نیستم و با اجازه از امیر عزیز مترجم قابل این سریال در جواب channadller bang باید بگم که بعضی فحش ها بسته به فرهنگ و زبان معنیش فرق میکنه نه فقط فحش ها که کلی اصطلاح هست که اینجوریه. مثلا come on بسته به جمله و شرایط استفاده معنی متفاوتی پیدا میکنه که متاسفانه دوستانی که از روی متن و بدون تطابق با تصویر ترجمه میکنن غالبا غلط ترجمش میکنن. تو ایران هم همینه، پدر سگ تو فارسی بار منفی کمتری داره و حتی برای ناز دادن بچه یا تعریف از چیز خفنی استفاده میشه در صورتی که… مشاهده بیشتر »
من تازه شروع کردم ولی همین دو قسمتی که دیدم حس باحالی داشت به ادم انگیزه میده خیلی سخته بتونم جلوی خودمو بگیرم روزی بیشتر از یک قسمت نگا نکنم عاشق بابی ام از فقر میاد میلیونر میشه زندگی عالیه مغز بی نظیر داره اسپویل:فقط اونجا که با زبان بدن میفهمه طرف با FBI همکاری میکنه.یا اون دیالوگش که میگه وقتی یک میلیونر وارد اتاق میشه همون حسه یک زن خیلی هات وارد اتاق میشه رو داره
چرا زیر نویسای این سریال اینجوریه قشنگیش به همون فحشاییه کله گنده ها بهم میدن به جای ……. میگه به جهنم یا گوربابات قشنگیشو گرفته
سلام کاربر جدید سایت هستم
دوستان سوالم اینه که این سریال ارزش دیدن داره یا نه
ممنون میشم جواب بدین
دوبله فصل هاش اومده من دوبله اصلی دوست دارم ممنون میشم دوبله اصلی شون رو بذارید
زیرنویس قسمت۸ آپلود شد.
تشکر بسیار از هیتمن عزیز.
حالا که سر قولت موندی دیگه اینجا نمیگم رفتی agent if shield رو ترجمه میکنی.
هیتمن عزیز،
منتظران را به لب آمد نفس………………………………..
سینماییش هم بود این سریال؟
قسمت چهار فوق العاده بود! اسپولر:
serial khubie age be bazar haye mali america vared bashid….vagar na negad esme sherkat o adam be gushetun mokhore ke gij mishad …
زیـرنویـس قسمت دوم هم آپـلود شد. از همه دوستانی که پـیام دادن یا کـامنت گذاشتن صمیمانه تشکر میکنم. اگر مشکلی برام پیش نیاد هر 2 روز یه قسمت رو کار میکنم تا به پخش فعلی برسه. کم و کاستی هم بود شرمنده چون فصل 3 رو کلا ندیدم -_-
این سریال عالیه.چقدر منتظر زیرنویس فصل چهار بودم.
الان قسمت اول فصل چهارم رو دیدم.مترجم عزیز دمت گرم.زیرنویس این قسمت چقدر خوب بود.
دم آقای ستار زاده گرم. دست مریزاد. نمیدونم چه جوری میشه لطف شما رو جبران کرد. فقط براتون آرزوی خوشبختی و سلامت دارم.
این سریال رو فقط نباید نگاه کرد بلکه مثل یک شراب ناب جرعه جرعه نوشید و از هر جرعه لذت برد.
دوستان، جناب ستار زاده hitman ترجمه قسمت یک فصل چهار را گذاشتن ….واقعا عالی دستشون درد نکنه منتظر قسمتهای بعدی هستیم…
اوکی دوستان! چون هیچ کس علی الظاهر در حال ترجمه نیست و زیاد طول کشیده من خودم دست به کار شدم هرچند انگلیسی رو فولم ولی اولین باره دارم ترجمه میکنم و واقعا دهنم سرویس شده سر قسمت یک فصل چهار! رفتم کلی اصطلاح راجع به هاکی یاد گرفتم تا تونستم یه تیکه رو ترجمه کنم. اگه فقط تجاری و حقوقی بود خوب بود. یه عالمه داستان داره. سعی میکنم سریع تحویل بدم لااقل یه ترجمه ازش باشه!
میدونم ربطی نداره ولی اینجا کامنتا خونده میشه
دوبله سوپرگرلو بزارید
دوستان این سریال درش کلمات سخت انگلیسی هست وبرای همین مترجمین کمتر طرفش میرن برای ترجمه مشکل دیگه هم نیست!!! وگرنه این سریال جز بهترین سریال های حال حاضر محسوب میشه از امتیازش هم که پیداست. من سه فصلو با همین بدبختی دیدم چندین بار هم از خود مترجمین خ.واستم از زیرش در میرن
اون بخش درخواست زیر نویس توی سایت دقیقا برای چیه ؟ خب وقتی هیچ کس اهمیت نمیده به خواست مخاطب برای چی گذاشتینش ؟ میخواین حال ما رو بگیرین که ما میدونیم شما چی میخواین ولی انجامش نمیدیم تا … تون رو بسوزونیم . چرا خب ؟
واقعا این سریال منو به این فکر انداخته برم کلاس زبان که دیگه نیازی به زیرنویس نداشته باشم
سمت راستی گروهبان برودی تو سریال هوملند نیست؟!!
بنده مترجم فصل اول این سریال زیبا بودم
متاسفانه به قدری مشغله داشتم دیگه نتونستم فصل دو به بعد رو ادامه بدم
ولی پیشنهاد میکنم حتما ببینید حرف نداره
هر چی میری پایین نظری در مورد فیلم نیست همه در مورد کیفیت و دوبله و زیرنویس گله کردن :\
باز دوباره وارونه دادن این جماعت زیر نویس سازان گل کرد . خب یکی نیست ازشون بپرسه مشکلتون با بعضی سریالها چیه ؟
زیرنویس فصل 4 لطفا انجام بدید
دوبله چطورع؟
سلام خدمت دوستان حرفه ای اهل فیلم سریال . ببخشید من این سریال را ندیده ام . از موضوع و نظرات متوجه شدم طرفدار زیاد داره . فقط یه خواهشی که داشتم شما دوستان بهم بگید مثل چه سریالی میمونه ؟ از نظر موضوع و از نظر هیجان و جذابیت . مثلا در حد American Crime Story
جذاب هست ؟ یا مثلا لیست سیاه یا فرار از زندان یا Manhunt _ Unabomber یا Better Call Saul ؟ مننون میشم راهنمایی کنید
زیرنویس فصل 4 رو زودتر اوکی کنید دوستان
یه زمانی بود که بر اساس نسخه ی فیلمت باید زیرنویس انتخاب میکردی
اما الان باید بر اساس زیرنویست فیلمو انتخاب کنی :()
یه ایرادی تو بچه های مترجم هست که همگی به یه فیلم یا سریال هجوم میبرن و بعضی از سریالای خوب بدون زیرنویس یا نصفه کاره میمونن، برای مثال سریال Walking Dead با دیالوگای کمش شونصدتا مترجم داره ولی سریالای خوبی مثل همین سریال بیلونز یا Succession زیرنویس ندارن.کاشکی زیرنویس ها پولی بشه اما یه نظم و تعهدی توش باشه.
میدونم دارم اسپم میدم
ولی جدا چرا برای زیرنویس این فیلم کسی کاری نمیکنه :((((((((
پیشونیش خیلی گرده
ولی انصافا پرویز پرستویی کجا و این بازیگرای درپیت هالیوودی کجا :))!!
سلام بهترین سایت ایران هستین ممنون
این سریال عالی هستش فقط مشکل زیر نویس داریم
پیگیری کنید با تشکر
زیر نویس فصل 4 کو پس ؟
دیبا خودت یه کاری بکن برای زیرنویس این سریال
چرا مترجمین اینقدر به این سریال بی تفاوتن آخه :///////
دوستان کسی دید دوبلش حرفه ای یانه بگیرم چون عوامل دوبله نداره
یه خبر خوب
اولین قسمت فصل 4 یک شنبه پخش میشه
فقط از مترجمین و از سایت خواهش میکتن این بار رو مثل دفعه قبل نکنن که زیر نویس فیلم چند ماه بعد از پایانش قرار گرفت
مرسی
دوبله سریال حرفه ای و خوب هست . خود سریال هم زیباست
فقط نمیدانم بقیه فصلهای سریال دوبله شده یا نه …
کسی میداند سریال کنسل شده یا خیر…
یه داستان خوب با شخصیت پردازی عالی!فقط حیف که به جز فصل اولش بقیه فصل ها ترجمه خیلی بدی داشتند و جز یک مترجم کس دیگه ای سراغ این سریال نیومده.زیرنویس فصل سوم توسط مترجم “مریم” نامی بسیییییار بد بود، از بچه های دیبا موویز درخواست دارم که برای فصل سومش یه ترجمه خوب بذارن.